โ๐ฟ๐๐ผ๐๐'๐ ๐๐๐โ
Hindi ko alam kong bakit pinapadali ako ni Curtis papunta sa bahay nila ngayun. Gustohin ko mang magtanong pero hindi ko na ginawa baka kasi na mimiss niya lang ako kaya punta niya ako sa bahay.
๐ด๐ค๐๐๐
Syempre bago pa ako nakarating sa bahay nila ay bumili muna ako nang bulaklak para kay Curtis at iba pang mga regalo para sa nga tropa ko.
Halos lahat nang gasolina inubos ko para lang paharurutin ang sasakyan ko baka nga butas na yong gulong ko eh dahil sa bilis nang takbo nang sasakyan ko.
๐ป๐๐๐ก๐๐ฆ๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฃ๐๐
Nakangiti ako habang nagmamaneho at nang sa wakas ay nakarating na ako sa bahay nila ay hindi ko inaasahang bigla akong susuntukin ni Gladys.
๐ผ๐ง๐๐ฎ. ๐ผ๐ฃ๐ค ๐๐? Galit kong sagot sa kanya pero napa maang ako nang bigla niya akong niyakap.
๐ ๐ข๐๐จ๐จ ๐ฎ๐ค๐ช ๐ฉ๐ค๐ก. Sabi niya sa akin kaya agad ko siyang tinulak.
๐ฝ๐๐๐๐ฃ๐ ๐ ๐ ๐๐? Tanong ko sa kanya at bumaling kay Jane na nakangiti sa akin. ๐ ๐๐ฃ๐ ๐ ๐ช๐ฃ๐ ๐๐ ๐ค ๐จ๐๐ฎ๐ค ๐ ๐๐๐๐๐๐ฃ ๐ ๐๐ฃ๐ ๐๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ฎ ๐๐ก๐๐๐ฎ๐จ. Natawa lang siya sa sinabi ko at agad akong niyakap.
๐๐ค๐ก ๐ก๐ค๐ฃ๐ ๐ฉ๐๐ข๐ ๐ฃ๐ค ๐จ๐๐. ๐ผ๐ ๐๐ก๐ ๐ ๐ค ๐ฃ๐๐๐๐ฃ๐ ๐ฉ๐๐จ๐๐๐ง ๐ ๐๐ฃ๐ ๐จ๐ ๐๐ค๐๐ค๐ก. Pabirong sabi ni Elvis at agad naman akong niyakap.
๐๐๐ฃ๐๐๐ฎ๐๐ฃ ๐ฃ๐ ๐จ๐ ๐ฝ๐ง๐๐ ๐? Narinig kong sigaw sa likod nila at alam ko naman kung sino yon. Syempre kabisado ko ang boses niya at di ko iyon makakalimutan. Ulol.
Nang makita niya ako ay agad niya akong niyakap kaya niyakap ko naman siya pabalik. ๐ ๐ข๐๐จ๐จ ๐ฎ๐ค๐ช malambing kong sabi sa kanya.
๐๐ช๐ฎ๐ฎ ๐ฃ๐๐ ๐๐ ๐๐จ๐๐ก๐ค๐จ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ ๐ฎ๐๐ฃ ๐จ๐๐ฎ๐ ๐ก๐๐ฃ๐ ๐๐ฃ๐ ๐ฃ๐ ๐ข๐๐จ๐จ. Singit ni Priscilla sa likod.
๐๐ช๐๐ช๐ ๐๐ฃ ๐ข๐ค๐ฃ๐ ๐ฎ๐ช๐ข๐๐ ๐๐ฅ ๐๐ฎ๐๐ฃ. Pagbabantang sabi ni Elvis pero nilingun lang siya ni Priacilla at agad yumakap sa akin.
๐๐๐ฃ๐๐ ๐ฃ๐๐ฎ๐ค ๐๐ ๐๐ ๐ค ๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐จ๐ช๐ ๐๐ฃ? Excited kong tanong sa kanila.
๐๐๐ง๐ ๐ฉ-- sabi sa akin ni Elvis pero agad itong pinutol ni Curtis at Priscilla.
๐๐ช๐ฌ๐๐! Sabay nilang sabi.
๐ผ๐ฎ๐๐ฌ ๐ฃ๐ฎ๐ค ๐๐ ๐ค๐ฃ๐ ๐ฅ๐๐ฅ๐๐จ๐ช๐ ๐๐ฃ? Pagtatampo ko kunwaring sabi.
๐ผ๐ฎ ๐๐๐ฃ๐๐ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ ๐จ๐ ๐๐๐ฃ๐ช๐ฃ ๐๐ช๐จ๐ฉ๐ค ๐ ๐ ๐ก๐๐ฃ๐ ๐ข๐ช๐ฃ๐ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ๐ ๐ ๐๐ช๐จ๐๐ฅ๐๐ฃ. Paliwanag ni Curtis.
๐๐ค ๐ฃ๐๐ ๐๐ฉ ๐๐ ๐ค ๐ฃ๐๐ ๐ฅ๐๐ฅ๐ช๐ฃ๐ฉ๐ ๐จ๐๐ฎ๐ค ๐๐๐ฉ๐ค ๐๐๐๐? ๐ ๐ช๐ฃ๐ ๐๐๐ฃ๐๐ ๐๐๐๐๐ก-- sabi ni Priscilla pero agad ko itong pinutol.
๐๐ค ๐ฃ๐ ๐๐ค ๐ฃ๐. Sabi ko sa kanilang dalawa at bumaling kay Elvis. ๐๐๐ช๐ฃ๐ ๐ฃ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ค ๐จ๐ช๐จ๐ช๐ฃ๐ค๐ ๐ฃ๐๐ก๐๐ฃ๐ ๐๐ ๐ค.
๐ฟ๐๐ก๐๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ฎ๐ค ๐๐ช๐ sabi ni Jane at agad naman kaming tumango tango tatlo. Nauna nang naglakad si Janes papasok sa bahay at kasunod naman si Gladys sa kanya na parang bodyguard na alay ng alay at ang huling pumasok ay si Elvis.
Hindi ko alam kung bakit sa malayo pa kami kailangang mag usap. At hindi ko alam kung gaano ba ito kaimportante kung bakit ayaw pa nilang marinig ito nila Jane. ๐ผ๐ฃ๐ค ๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐๐ง๐ค๐ฃ? Panimula ko sa kanilang dalawa na ngayun ay parang balisa hindi ko tuloy maiwasan ang kabahan.
๐๐๐๐ก๐๐ฃ๐๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ฃ๐ ๐ฉ๐ช๐ก๐ค๐ฃ๐ ๐ข๐ค ๐ฟ๐ง๐๐ ๐. Sabi ni Priscilla sa akin at agad ko naman siyang kinonotan ng noo.
๐๐ค ๐ฃ๐๐ ๐ฝ๐๐๐ ๐๐ฎ ๐๐จ๐ฉ๐ ๐ฟ..๐ฟ๐ง๐๐ ๐. Sabi ni Curtis dahilan para matawa ako.
๐๐ ๐๐ฌ ๐๐ช๐ ๐ฃ๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ฃ๐ ๐จ๐ ๐๐ ๐๐ฃ ๐ฃ๐๐๐ฎ๐ช๐ฃ. Biro ko pero sinamaan niya lang ako nang tingin kaya tinaas ko ang kamay ko na para bang susuko ako sa kanila.๐๐ ๐๐ฎ! ๐ฝ๐๐ ๐๐ฉ ๐๐ฃ๐ค ๐๐๐ฃ๐ ๐ ๐ก๐๐จ๐๐ฃ๐ ๐ฉ๐ช๐ก๐ค๐ฃ๐ ๐๐ฃ๐ ๐ ๐๐๐ก๐๐ฃ๐๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ฎ๐ค?
๐๐๐จ๐ ๐ฅ๐๐ฃ๐๐๐ฃ๐๐ ๐๐ฃ๐ ๐๐ช๐๐๐ฎ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ ๐ฟ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฉ ๐๐ ๐๐ฌ ๐ก๐๐ฃ๐ ๐๐ฃ๐ ๐ข๐๐ ๐๐ ๐๐ฉ๐ช๐ก๐ค๐ฃ๐ ๐จ๐ ๐๐ข๐๐ฃ. Paliwanag ni Priscilla kaya agad akong natawa sa kanya.
๐๐๐ง๐ฎ๐ช๐จ๐ค ๐ ๐๐ข๐ ๐ฟ๐ง๐๐ ๐. Saway ni Curtis sa akin kaya tumigil ako sa kakatawa.
๐๐๐ฎ ๐๐ฃ๐๐ข๐ฅ๐ค๐ฃ ๐ ๐๐ข๐๐ฃ๐ ๐จ๐๐ฃ๐๐๐ค๐ก ๐ฃ๐๐ ๐๐ฉ๐ ๐ก๐๐ฃ๐ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ ๐๐ฃ๐ ๐จ๐๐ฃ๐๐๐ค๐ก ๐ฃ๐ ๐๐ฎ๐ค๐ฃ ๐จ๐ ๐๐๐จ๐ช๐๐๐ฃ. ๐ผ๐ฃ๐ ๐๐ช๐ค๐ฃ๐ ๐๐ ๐๐ก๐ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ ๐จ๐๐ฎ๐ ๐ฃ๐ ๐๐ฃ๐ ๐ข๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ฎ ๐ก๐๐ฌ๐๐ฃ๐๐ ๐จ๐ ๐๐ช๐๐๐ฎ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ ๐ฅ๐๐ง๐ค ๐๐ฃ๐ ๐ฉ๐ค๐ฉ๐ค๐ค ๐ ๐๐๐๐ก๐๐ข๐๐ฃ ๐ฅ๐๐ก๐ ๐๐ฃ๐ ๐๐๐ก๐. Sabi ni Priscilla sa akin. Sa totoo lang may kung ano na sa akin na nag sasabing naiintindihan ko na sila pero kailangan ko parin nang malinaw na paliwanag para mas maintindihan ko sila. Kaya hindi na muna ako nag salita pinatapos ko nalang muna si Priscilla. ๐๐จ๐๐ฃ๐๐ ๐๐ฃ๐ ๐๐ฃ๐๐ข๐ฅ๐ค๐ฃ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ๐ ๐จ๐๐ฃ๐๐๐ค๐ก ๐ฟ๐ง๐๐ ๐. ๐๐ช๐จ๐ฉ๐ค ๐ข๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ๐ ๐จ๐๐๐๐๐๐ฃ ๐ฃ๐ ๐พ๐ช๐ง๐ฉ๐๐จ ๐จ๐ ๐ข๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ฉ๐๐ฃ ๐ฅ๐๐ง๐ค ๐ ๐๐ฅ๐๐ ๐จ๐ ๐ฉ๐ช๐ฌ๐๐ฃ๐ ๐ ๐๐๐๐ง๐๐ฅ ๐ฃ๐ ๐ฃ๐๐ข๐๐ฃ ๐จ๐๐ก๐ ๐๐๐ฃ๐๐ ๐ฃ๐ ๐ ๐๐ข๐ ๐ฅ๐๐ ๐๐ฅ๐๐ ๐จ๐๐ก๐๐ฉ๐ ๐๐๐ก๐๐ฌ๐ ๐ฃ๐ ๐พ๐ช๐ง๐ฉ๐๐จ. Dagdag pa niya kaya napamaang ako. At nakaramdam ako bigla nang matinding pangingilabot.
๐๐๐ฃ๐๐ฅ๐๐๐๐ก๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ฎ๐ ๐ ๐๐ข๐ ๐ฟ๐ง๐๐ ๐. Maiiyak na sabi ni Curtis dahilan nang paghawak ko sa kanyang pisngi. ๐ผ๐ฉ ๐ฌ๐๐ก๐ ๐ฃ๐ ๐ ๐๐ข๐๐ฃ๐ ๐๐๐๐ฃ๐ ๐ข๐๐๐๐ฃ๐๐๐๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ฃ๐ ๐ฉ๐ช๐ก๐ค๐ฃ๐ ๐ ๐ช๐ฃ๐๐ ๐๐ ๐๐ฌ ๐ก๐๐ฃ๐. Dagdag pa niya.
๐ฝ๐๐ ๐๐ฉ ๐๐ ๐ค? ๐ ๐ข๐๐๐ฃ ๐๐๐ ๐๐ฉ ๐จ๐ ๐๐ ๐๐ฃ ๐ฃ๐๐ ๐๐ ๐๐ฅ๐๐๐จ๐๐ก๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ค? ๐๐๐ ๐๐ ๐๐ฅ๐๐๐จ๐ช๐ข๐๐ค๐ฃ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ค? nalilitong tanong ko sa kanilang dalawa.
๐ฟ๐๐๐๐ก ๐๐๐ฃ๐๐ ๐ ๐๐ฃ๐๐ฎ๐ ๐ ๐๐ก๐๐ก๐ ๐ฟ๐ง๐๐ ๐. Singit ni Priscilla.
๐๐๐จ๐๐๐ฃ ๐๐ฃ๐ ๐จ๐๐ฃ๐๐๐ค๐ก ๐ฃ๐๐๐ฎ๐ช๐ฃ? Agad kong tanong sa kanila.
๐๐๐จ๐๐ก๐ค๐ค๐ ๐ฃ๐๐ฃ๐ ๐๐๐๐๐ฎ. Sabi ni Curtis dahilan ng paglaki ng mata ko.
๐๐๐๐ฉ? Sabi ko at nahilamos ang palad ko sa aking mukha.
๐๐ผ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ผ๐ ๐๐๐๐ ๐ผ๐๐ ๐๐๐ผ ๐ฝ๐๐๐ผ๐ฝ๐ผ๐๐ผ๐ ๐๐๐๐, ๐ฟ๐ผ๐๐๐ ๐๐ผ ๐๐๐๐ ๐ผ๐๐ ๐๐๐ผ ๐ฝ๐๐๐ผ๐ ๐๐๐๐ ๐ผ๐๐ ๐๐ผ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ผ๐๐ผ๐๐๐ ๐๐๐๐. Hindi ako at lalong hindi si Curtis at Priscilla ang nagsabi non kaya agad kaming napalingun sa likuran namin.