“This is supposed to be a very private number,” I said. “My father said to use it if I wanted to bypass most of his underlings.”
“Castello d’Aragoni,” a deep male voice said.
“I would like to speak to il Duca d’Aragoni,” I said in Italian.
“May I say who is calling?”
“His son.”
“Which one, Signore? He has several.”
“Marco Sartori d’Argenzio. I’m calling from the United States.”
“Un momento, per favore.”
There was a pause. Then we heard Father’s voice. “Marco, my boy, what a pleasant surprise. Are you calling about your trip to Italy?”
“Hello, Father. No, this call isn’t about our trip. Dani and I are in our study, and the speaker is on.”
“Hello, Sir,” Dani said.
“Good evening, Danilo. Now, what can I do for you boys?”
“Father, I don’t know how to say this.”
“Just say it.”
“You are aware of Dani’s most recent doctorate?”
“Of course. I read all of your e-mails very carefully. It’s something very technical involving DNA, is it not?”