“He says that it’s too long of a story to be relayed through the mouth of a”—she squinted in annoyance—“a prickling and vexatious chatterbox! Yes, rude, petulant, and ungentlemanly. I suppose they had no manners in the seventeenth century after all! So much for the historians who assumed otherwise. How absolutely—”
“Olga, please, ignore his remarks,” I urged. “He has, after all, been trapped for centuries and probably has a lot to tell. Consider how anxious he is to speak after all this time.”
“You’re right, Matthew. How silly of me to take offense while I’m prattling on. Goddess forgive me.”
I looked toward Arturo, noting the way his generous lips curled upward beneath his mustache. Obviously my words on his behalf pleased him. “But I don’t understand. You were able to speak quite clearly to me a week ago. Why can’t you speak for yourself now? Why can’t you appear to me in person? And what can we do to get you here?”