等赵丹峰讲完故事,鲍诗是最没感觉的。主要是赵丹峰这个故事怎么说,用现代的说法是太狗血了,既不内敛也不深刻,还没什么象征意义。当然,不是说故事不好,只是理念不同,鲍诗不能单纯的从小说的角度接受这个故事。但王冰不同,这家伙就是负责老谋子小说改编这方面内容的专家。
第一时间便发现了这个故事改成电影其中的戏剧冲突带来的冲击力,感叹一声,“笑中带泪,是需要很高技巧的。”
老谋子点点头,虽然风格不同,但还是可以看到这个故事的闪光点。不过赵丹峰讲的毕竟是个商业故事,要是艺术片的拍法,这片子也能很不错,但风格就全变了。说不定刚开头就要换上阴郁的风格,再在中间欢快起来,最后再把欢快打走,结局就真的悲剧了。
赵丹峰笑了笑,“故事不成熟,要各位老师多指点,这也是我想加入改编组学习的原因。”