A handsome boy sits on a swing holding a red balloon in the garden under an old building in the middle of the night. A group of gangsters rode their motorbikes through the park at high speed, but they suddenly slipped and fell when A red balloon flies over their motorcycle. The drunken gangs leader was anger on the boy who came to ask for his balloon, which was tied to a rope and the handle of his motorcycle. But the leader of the gang team, due to injuries and a motorcycle crash, got angry and pulled the boy's shirt up. Suddenly, the boy smiled brightly and bloodied eyes and came cut off the hand that the leader gangs had grabbed up on his shirt. After the boy killed the leader gangs by breaking the arm and neck , he turn to killed the others members. The rest of the members saw that the boy is the ghost were running away, but the ghost killed all of them.
一周
第 5 集
作者 Morn kunthea
半夜,一个英俊的男孩坐在一座老建筑下的花园里,手里拿着一个红色的气球,坐在秋千上. 一群歹徒骑着摩托车高速穿过公园,突然一个红气球从他们的摩托车上飞过,他们突然滑倒了. 醉酒的黑帮头目对那个来要他的气球的男孩很生气,气球被绑在绳子上,还有他的摩托车把手. 但帮派队长因受伤和摩托车相撞,生气并把男孩的衬衫拉了起来. 突然间,少年满脸血红的笑意,斩断了帮派头目抓在他衬衫上的手. 男孩打断胳膊和脖子杀死头目后,转而杀了其他人. 其余的成员看到男孩是鬼魂正在逃跑,但鬼魂将他们全部杀死.
ក្មេងប្រុសមុខមាត់ស្អាតបានអង្គុយលើទោងកាន់ប៉េងបោងក្រហមក្នុងសួនច្បារក្រោមសំណង់អាគារចាស់មួយពាក់កណ្តាលអធ្រាត។មានក្រុមក្មេងអន្តពារមួយក្រុមបានជិះម៉ូតូឆ្លងកាត់សួនច្បារនោះដោយល្បឿនលឿន។ប៉ុន្តែពួកគេស្រាប់តែរអិលម៉ូតូដួលនៅពេលដែលមានប៉េងប៉ោងក្រហមមួយហោះកាត់ម៉ូតូពួកគេ។ ដោយមេដឹកនាំក្រុមអន្តពារដែលមានសភាពស្រវឹងបានជេរទៅកាន់ក្មេងប្រុសដែលដើរមកសុំប៉េងបោងរបស់គេដែលជាប់ខ្សែរនិងដៃម៉ូតូ។ ប៉ុន្តែមេក្រុមអន្តពារដោយសារតែរបួសនិងការដួលម៉ូតូក៏ខឹងហើយចាប់ទាញកអាវក្មេងប្រុសនោះឡើងលើ។ ស្រាប់តែក្មេងប្រុសនោះញញឹមគួរអោយក្លាយហើយភ្នែកមានឈាមសំលឹងមកកាប់ដៃដែលបុរសនោះបានចាប់ក៏អាវខ្លួនដោយប្រែខ្សែរភ្នែកបំបាក់ដៃនិងកាក់កមេក្រុមអន្តពារនោះ។ សមាជិតនៅសល់ឃើញថាខ្មោចនាំគ្នារត់គេចប៉ុន្តែខ្មោចក្មេងប្រុសសំលាប់ទាំងអស់។