ハンターの銃器
第9話/蝶のタトゥー
ゆっくり歩かなければならなかった舞は,着物踊り手として襲いかかる人形たちから逃げ,他のグループとは違って,茶杯を上手に持つことができたです. 重いファンメタルで彼らを殴る人形です. 舞は頭にお茶を乗せ,村で妹が武術を教えていた時のことを思い出します.竜と太陽の血筋なので冷たさよりも火の方が強く,体も大人の影のように成長します. 彼女は目を閉じ,格闘技としてのパンチを持ち,力の抜けたリズミカルな敗北もします. マイは,ベルエリアで瞑想しているときに悪魔に取り憑かれ,自分の体に入りたいと思ったときに,エネルギーをオンにすることができました. 舞がこのステージを通過するも,床が滑り落ち,残った女性メンバーは50人以下となったです. 次の階には,壊れたり損傷したりできない潤滑剤や貴重品がたくさんあります. 舞は頭にお茶を乗せたままゆっくりと動き,背中の手のひらに蝶のタトゥーをした女子生徒が2,3人いて,N4上級生と似たニンの基本動作を知っているのを観察する. そして,チェーンが一方の端まで投げられた後,彼らは最も軽い糸で影の足として歩くことができます.マイは現在学習しており,チェーンに続く動きをすぐに記録できますが,それらの学生が糸を切断し,マイはコーナーに近づいて転びそうになります,と彼女は言いました. 彼女は片足でお茶のカップをひっくり返し,ゴールラインに到達するまで足の代わりに手を使って歩き,ボードを投げて他の生徒が渡るのを手伝いました.
Hunter firearms
Ep: 9 Butterfly Tattoos
Mai, who had to walk slowly, escaped from the puppets that attacked them as a Kimono dancer, and they were able to hold her cup of tea very well, unlike the other group, which caused the tea cup to fall apart from being hit by the puppets that beaten them with heavy fan metal. Mai puts a cup of tea on her head and remembers when in the village her sister taught martial arts because her bloodline is of the dragon and the sun, so she has more fire than cold and change her body also grows like the shadow of an adult who closes her eyes, has a punch as a martial art, defeats rhythmically out of power too. Mai was able to turn on her energy, a time when she was possessed by a demon and wanted to enter her body while meditating in bell area. Even though Mai passed this stage, the floor slid down and there were less than 50 female members left. The next floor will be full of lubricants and valuables that they can not break or damage. Mai moves slowly with her cup of tea on her head and observes that two or three female students with butterfly tattoos on their backs palm know as Nin's basic moves similar to those of the N4 senior. And they can walk as shadow legs at the lightest thread after the chain throws to one end, where Mai is now learning and can quickly record movements following them but those students disconnect the thread, which makes Mai almost fall walking closer to the corner, she overturned the cup of tea with one foot and used the power of her hands walking instead of the feet until she reached the finish line and throw board to help another student cross as well.
Hunter firearms
Ep:9 ស្នាមសាក់មេអំបៅ
ក្រុមMaiដែលត្រូវឈានដើរយឺតគេចពីតុកតារបាំដែលវាយប្រហារពួកគេជាចង្វាក់របាំនារីKimonoហើយពួកនាងអាចទ្រពែងតែរបស់នាងបានយ៉ាងល្អខុសប្លែកពីក្រុមដទៃដែលបានធ្វើអោយពែងតែធ្លាក់បែកពីត្រូវតុក្កតាវាត់ត្រូវពួកគេនិងផ្លិតដែកដែលមានទំងន់ធ្ងន់។ Maiបានយកពែងតែដាក់និងក្បាលរបស់នាងហើយចងចាំពីពេលដែលនៅក្នុងភូមិបងស្រីរបស់នាងបានបង្រៀនក្បាច់គុណការពារខ្លួនដោយសារខ្សែរឈាមរបស់នាងជាពូជនាគនិងព្រះអាទិត្យ ដូច្នេះនាងមានសមាសធាតុភ្លើងច្រើនជាងភាពត្រជាក់ហើយបំរែខ្លួនរបស់នាងក៏លូតលាស់ដូចស្រមោលមនុស្សពេញវ័យដែលបិទភ្នែកមានកណ្តាប់ជាក្បាច់គុណសាវលីនការពារជាចង្វាក់រាល់ពេលដែលនាងបង្វិលគេចពីតុក្តានោះមនុស្សស្រមោលរបស់នាងក៏អាចវាយបំបែកតុក្កតាឈើទាំងនោះបានជោគជ័យហើយក៏ដល់ពេលអស់ថាមពលផងដែរ។ Maiអាចបើកថាមពលរបស់នាងបានគឺពេលមួយដែលនាងត្រូវបានវិញ្ញានបីសាចចង់ចូលសណ្ឌិតខ្លួនរបស់នាងនៅពេលសមាធិជួងហើយកំលាំងខាងក្នុងរបស់នាងបានបើកជាពិសេសនៅមានកំរិតនៃភាពអាថ៍កំបាំងជាច្រើនផងដែរ។ ទោះបីជាMaiឆ្លងផុតវគ្គនេះជាន់រំកិលចុះក្រោមនិងសមាជិតស្រីៗដែលមានមិនសល់៥០នាក់ផង។ នៅជាន់បន្ទាប់និងពោលពេញដោយប្រេងរំអិលនិងមានវត្ថុមាតំលៃជាច្រើនដែលពួកគេមិនអាចធ្វើអោយបែករឺខូចខាតបាន។ Maiរំកិលខ្លួនតិចៗដោយពែងតែរបស់នាងនៅលើក្បាលដដែលហើយសង្កេតឃើញថាមានសិស្សស្រីពីរទៅបីនាក់ដែលមានស្នាមសាក់មេអំបៅនៅលើខ្នងដៃចេះក្បាច់មូលដ្ឋានរបស់Ninស្រដៀងនិងកំរិតសិស្សច្បងទីN4នោះអាចដើរចលនាជើងស្រមោលនៅខ្សែរអំបោះដែលស្រាលបំផុតបន្ទាប់ពីពួកគប់ច្រវាក់បំបោះទៅដល់ចុងម្ខាងដែលពេលនេះMaiកុំពុងរៀននិងអាចកត់ត្រាចលនាបានយ៉ាងលឿនដើរតាមពីរក្រោយប៉ុន្តែសិស្សស្រីៗទាំងនោះបានផ្តាច់ខ្សែរអំបោះចេញដែលធ្វើអោយMaiដើរជិតដល់ជ្រុងម្ខាងនោះក្រឡាប់ពែងតែទ្រនិងជើងម្ខាងើយនិងប្រើកំលាំងដៃរបស់នាងជំនួសជើងរហូតដល់ទីបានសំរេចហើយនាងនៅជួយផ្ទាត់បន្ទះឈើជាស្ពានសំរាប់អោយសិស្សក្រោយនាងបានដើរឆ្លងកាត់ផងដែរ។