Are you awake now? [1/2]

Yvonne, the blonde woman from Golden Wick, made an exaggerated expression as she repeated her question.

"You want 17 blessings now? 

"All for one person? Like no cap?"

Unconsciously, her once graceful demeanor began to crack as her words regressed to those of a teenager. 

No cap meant something similar to "for real?", supposedly the cap here was the filling people used to put in their teeth. The older generation had a lot of cavities due to bad hygiene, so to compensate they started filling the holes with stuff like gold.

So no cap meant the tooth was unaltered, or in other words, its authentic self. I wonder if an older guy like Phillip could understand such slang? It was funny when kids' slang confused the previous generation.

"I beg your pardon? What cap are we referring to?"

'There it is, hahaha,' I laughed inwardly.

Yvonne gave an awkward cough in panic and straightened up.