Then, the natural possibility of further understanding a problem rendered all other personal conjectures about the issue unnecessary.
The remaining considerations, and any other perspectives on the problem that might exist because of my perceived unsuitability, along with more hesitation, became irrelevant.
Those analyses, under the remaining simple understanding of the problem, were exactly such a reality.
Natural circumstances would arise from all subsequent understandings and confrontations.
In fact, the further conjectures that would be necessary later would quickly become irrelevant, and not worth mulling over or judging at school.
That kind of analysis and the consequent resistance in my heart to what I saw before me also became unnecessary to fret over too much.
In subsequent further understanding and contemplation, the situation no longer required much care.