Capítulo 34: Amor crítico.

En la noche del mismo día que Tamiko se reunió con Kashira, ella se encontraba con Minoru sentada en una mesa de la cafetería tras que el propio Minoru había culminado con su horario laboral y el mismo sitio ya hubiera cerrado sus puertas por lo que quedaba de esa fecha.

Ambos estaban tranquilos y teniéndose uno al lado del otro mientras tomaban un café.

Ellos observaban en el teléfono de Tamiko la información completa que le envió Kashira tiempo más tarde que ella se fuera de su oficina donde mostraba más a detalle lo de la expansión internacional de su obra.

Minoru: Bien, está bastante claro lo que se pide.

Tamiko: Así es, estas ofertas que les enviaron es para tener la licencia de poder importar y traducir la obra en aquellos países.

Minoru: Y nosotros ganaríamos un porcentaje de las ventas que esas copias produzcan.

Tamiko: No son malas ofertas, sin embargo Kashira es claro con lo que dice, si aceptamos, solo nos quedaría hacer un volumen más largo de lo habitual.

Minoru: Y si no, dependemos del mercado nacional y podemos hacer 2 volúmenes más.

Tamiko: Y por lo visto, las ventas no son malas pero he estado revisando en Internet otros datos mientras esperaba a que terminaras de trabajar.

Tamiko: Muchos de los mangas que son traducidos no solo es que aumentan las ventas y popularidad, también hace que la obra tenga su propia fanaticada internacional más allá del autor.

Minoru: ¿Más allá del autor?

Tamiko: Si, resulta que muchas veces si bien una obra es muy conocida en el mundo, a veces los fanáticos de esa obra suelen omitir la existencia de los mangakas detrás de ellas a menos de que la obra sea muy buena.

Minoru: ¿Lo que quiere decir que nuestro manga debe destacar mucho para que seamos reconocidos por allá?

Tamiko: No solo eso, si no que parece que si se llega a ese nivel de popularidad, suelen invitarte a eventos en aquellos países.

Minoru: Vaya... Suena interesante.

Tamiko: ¿Verdad que sí? Jeje.

Ellos parecían felices de pensar en aquellas posibilidades, mientras tranquilo con una pequeña bandeja de takoyaki llega el señor Tomoko.

Tomoko: Tengan, un buen aperitivo para que puedan pensar con claridad.

Minoru: Jeje, no hacía falta señor Tomoko.

Tomoko: No insisto muchacho, jeje, al fin y a cabo me gusta verlos de esta forma.

Tomoko: Makoto me dijo la noticia, muchas felicitaciones a ambos, espero que tengan un lindo matrimonio.

Minoru: Muchas gracias señor Tomoko.

Tamiko: Si, le agradecemos mucho esos lindos deseos de su parte.

Tomoko: Bien, yo iré arriba a descansar.

Minoru: Descanse señor Tomoko.

Tamiko: Que tenga una linda noche señor Tomoko.

Tomoko: Por cierto, Makoto me avisó que llegaría tarde dado a que estaba con la señorita Nobuko.

Minoru: Últimamente está con ella todo el tiempo.

Tamiko: Jejeje, y yo también he estado últimamente más tiempo contigo ¿No?

Minoru: Si jeje, tienes razón, las cosas han cambiado en estos meses.

Tomoko: Eso es cierto, antes cuando llegaste por primera vez a este sitio no se te veía tan resplandeciente que cuando estas con tu prometida Minoru.

Minoru: Jajaja ¿Tanto ha sido la diferencia?

Tomoko: Bromeas, eras como un pequeño cachorro triste.

Tamiko con una sonrisa pícara y tomando las mejillas de Minoru con cariño se expresa ante la afirmación del señor Tomoko.

Tamiko: Pues ahora este cachorro ha crecido y es bastante maravilloso.

Minoru se sonroja ante el trato de su prometida.

Minoru: Jeje, ya Tamiko, no hace falta que hagas eso jeje.

Tomoko: De todas formas, como había dicho antes iré a descansar, te encargo que la tienda esté bien cerrada Minoru.

Minoru: De acuerdo señor Tomoko.

Dicho eso, el señor Tomoko se va con mucha calma hacia la parte superior de la cafetería también conocida como la zona hogareña de ese local.

Tamiko deja de jugar con las mejillas de Minoru para volver a enfocarse en la información que tenía en su teléfono.

Tamiko: ¿Qué crees que estarán haciendo ellas dos?

Minoru: ¿Hablas de Makoto y Nobuko?

Tamiko: Así es ¿Crees que ellas estén teniendo un momento más allá de una amistad?

Minoru: Bueno, jamás escuché que Makoto tuviera interés por las chicas, pero si por parte de Nobuko.

Tamiko: ¿En serio?

Minoru: Si, en una ocasión me confesó que ella estaba muy interesada por Makoto.

Tamiko: Oh, pues ahora todo tiene mucho más sentido.

Minoru: ¿A que te refieres?

Tamiko: Nobuko siempre mostraba una actitud muy cercana pero no invasiva con Makoto, era como si quisiera aplicar su propio consejo.

Minoru: ¿Su propio consejo?

Tamiko con una linda sonrisa mira a los ojos a Minoru.

Tamiko: "Si quieres que esa persona se fije en ti, solo debes ser tú misma y su corazón decidirá si te desea".

Minoru sonríe de la misma forma y le toca la mejilla izquierda con su mano a Tamiko.

Minoru: Pues diría que tu hiciste exactamente eso Tamiko.

Ella lo abraza con mucho cariño al oír aquellas palabras, lo cual es correspondido por él.

Por otra parte, Nobuko y Makoto estaban comiendo en un restaurante de comida rápida juntas.

Makoto: Sin dudas, esta hamburguesa es deliciosa.

Nobuko: Me alegra que te haya gustado que te invitara a este lugar, se que no es un restaurante de primera clase, pero al menos la comida no esta para nada mal ¿No?

Makoto: Tampoco es que sea alguien que exige mucho cuando le invitan a un lugar ¿Sabes?

Nobuko: Jeje, claro que lo se, pero no quería decirlo porque sentía que era algo descortés para una lindura como tu.

Makoto se sonroja y se enoja ligeramente de forma tierna al escuchar el halago.

Makoto: Ahí vas de nuevo con esas palabras tan repentinas.

Nobuko: ¿Te molestan?

Makoto: No he dicho eso...

Nobuko: (Eres un encanto).

Nobuko: Por cierto ¿Cómo te va con la universidad?

Makoto: Oh, bueno, me ha ido bien últimamente, siento que realmente podré hacerlo a este ritmo.

Nobuko: Eso es genial.

Nobuko: Aunque sabes, si Minoru sigue por el camino que anda siguiendo, llegará un punto que deberá dejar la cafetería.

Makoto: Tienes razón, y si eso ocurre lamentablemente mi padre se quedará solo para atender los clientes en los días que no esté disponible.

Makoto: Aunque ¿Por qué estás hablando de ese tema de la nada?

Nobuko sonríe y ella se acerca un poco a Makoto.

Nobuko: Bueno, no todo el tiempo estoy ocupada con la música, así que pensé...

Con una cara totalmente pícara se acerca lo suficiente para susurrarle a una de sus orejas.

Nobuko: Que podría suplir el puesto de Minoru en la cafetería y trabajar allí con un traje de sirvienta.

Nobuko: "Ama".

Makoto se sonroja un montón y la aparta usando una de sus manos.

Makoto: ¡Hay formas más decentes de pedir un trabajo a medio tiempo! ¿¡Sabes!?

Nobuko: Jejeje, lo siento, lo siento.

Makoto: Aunque...

Nobuko: ¿Mmm?

Nobuko mira de reojo como Makoto estaba avergonzada y a sus ojos estaba bastante adorable.

Makoto: Sí apreciaría mucho tu ayuda en la cafetería...

Nobuko: (Makoto, puedo garantizarte que haré más que solo ayudar en la cafetería) Me alegra oír eso.

Tras terminar aquella cena, ambas se fueron de aquel sitio en el vehículo de Nobuko.

Mientras Nobuko estaba tranquila manejando, Makoto estaba pensativa y algo sonrojada viendo la ventana.

Makoto: (Esto es cada vez más difícil, no puedo alejarme de ella y no tengo el deseo tampoco de que eso pase...).

Makoto: (Pero ¿Realmente siento algo más que admiración y aprecio por ella?).

Su corazón empieza a latir con mucha fuerza e inconsciente una de sus manos va a sentir dicha sensación.

Makoto: (Debo aclarar mis emociones, debo tener claro qué es lo siento, pero ¿Debo hacerlo? O mejor dicho ¿Cómo debería hacerlo?).

En ese momento Nobuko de la nada empieza a hablar.

Nobuko: Sabes Makoto, realmente debo agradecerte.

Makoto: ¿Eh? ¿Por qué?

Nobuko: Cuando llegue a este sitio, al inicio solo tenia pensando reencontrarme con Minoru y ver como estaba, para posteriormente encerrarme en una vida monótona con la música.

Makoto: ¿Una vida monótona?

Nobuko: Así es, lo más probable es que no hubiera salido mucho de mi hogar, me centraría en solo crear música hasta que me aburriría o quien sabe si incluso terminaría cediendo a los deseos que tenía mi madre de casarme con un chico de una familia de alto estatus social.

Nobuko: Sin embargo conocerte hizo que mi vida tomara un rumbo totalmente diferente, al punto que a día de hoy con cosas tan simples como compartir tiempo con alguien en un restaurante de comida rápida me parece bonito.

Makoto: Tampoco es que hice algo especial.

Nobuko: Es cierto, pero eso no quita el hecho de que has sido mi mayor motivación en este sitio para tener una vida más alegre.

Nobuko: Por eso solo puedo decir, gracias Makoto, por llegar a mi vida.

Makoto estaba viendo como Nobuko tenía una linda sonrisa con un claro sonrojo cuando terminó de decir todo eso.

Makoto: (No puedo creer que haré esto...).

Makoto saca su teléfono de forma disimulada y busco la aplicación de dados, para usar un formato clásico, un dado de 20 caras y si es superior a 15, actuará o no.

Mientras ella lanza aquel dado en la aplicación, Nobuko termina por manejar a la cafetería donde vive Makoto y a su vez estaciona el auto con calma.

Nobuko: Bien, llegamos.

Makoto al escuchar la notificación de la llegada a su hogar, también observaba con cierta sorpresa el resultado del dado.

Nobuko no podía ver por su perspectiva lo que estaba observando Makoto, por lo que tenía curiosidad.

Nobuko: ¿Makoto?

Makoto: Oh, si disculpa.

Nobuko: ¿Todo está bien?

Makoto: Si, no te preocupes.

Makoto: Oye.

Nobuko: ¿Si?

Makoto estaba avergonzada y miraba de reojo a Nobuko.

Makoto: ¿Podría acompañarme adentro? Hay algo que me gustaría hablar contigo.

Nobuko: Oh, claro, no tengo problema con eso.

Makoto sonríe al escuchar su respuesta.

Makoto: Gracias.

Ambas salen del auto e ingresan al local con las llaves de Makoto.

Nobuko: Bien ¿Qué ocurre?

Makoto: (Muy bien Makoto, es hora de armarte de valor).

Ella se da la vuelta para verle a los ojos con seriedad y pena a su vez a Nobuko.

Makoto: ¡Nobuko Kurayami!... Yo... No puedo ocultarlo más...

Makoto: Al principio pensaba que eras alguien le gustaba molestarme, pero...

Makoto: Con el tiempo me di cuenta de que no era así y debo decirte que...

Nobuko estaba sorprendida y muy expectante de lo que fuera decir Makoto, la cual muy sonrojada explota la bomba que tenía en su corazón y palabras.

Makoto: ¡Me he enamorado de ti! ¡Por favor, sal conmigo!

Nobuko: ¿De... Verdad?

Makoto: ¡Si! ¡Me gustas!

Nobuko: Jeje... Tu tambien me gustas Makoto, desde el primer día que te vi me enamoré de ti a primera vista...

Makoto: Entonces... ¿Quieres decir que me aceptas?

Nobuko: Claro, sería una imbécil si no lo hiciera.

Makoto: En ese caso...

Nobuko: ¿Mm?

Sin que Nobuko lo esperara Makoto la tomó de las mejillas para besarla con mucha pasión y amor, el mismo que ella estaba reteniendo en su ser.

Nobuko a pesar de la sorpresa al principio del beso empezó a corresponderle para tener un beso muy apasionado con su ahora nueva pareja.

Tamiko: ¡Felicidades!

Al escuchar esas inesperadas de Tamiko, ambas se separaron como dos gatos que fueron asustados de la nada.

Makoto: ¿¡Tamiko!?

Nobuko: ¿Qué estás... Minoru?

Ambas vieron muy avergonzadas tanto a Minoru y Tamiko que estaban sentados juntos en una mesa con una bandeja vacía enfrente de ellos.

Minoru: Disculpen, estábamos aquí hablando de una situación del manga, no queríamos ser inoportunos.

Tamiko: De hecho ya tomamos la decisión de que nuestro manga llegara a otros países y a otros idiomas.

Nobuko: Oh, felicidades supongo.

Tamiko: No se preocupen, de todas formas iremos arriba.

Makoto: ¿Vas a quedarte aquí hoy?

Tamiko: Si es bastante tarde y no tengo un vehículo como Nobuko.

Tamiko: Además dudo que Nobuko quiera irse también ¿No?

Nobuko: Bueno... Yo...

Makoto: De acuerdo, en ese caso, yo cerraré el lugar, ustedes dos vayan arriba.

Makoto lo decía seria y con los brazos cerrados, como si los estuviera echando.

Tamiko: De acuerdo, de acuerdo.

Minoru: Buenas noches chicas.

Ambos se iban con una sonrisa algo nerviosa por haber interrumpido el momento.

Makoto da un suspiro al notar que ya se fueron, pero Nobuko tiene una sonrisa pícara al verla nuevamente.

Nobuko: Así que ¿No quieres que me vaya?

Makoto cierra el local y mira con una sonrisa a Nobuko.

Makoto: ¿Tu crees que me conformo con un beso interrumpido?

Nobuko: Jeje, obviamente no.

Makoto toma la mano mientras se la lleva hacia arriba para dormir juntas en su habitación y en su teléfono por un breve momento se vio aquel resultado de su dado: 20.