Here is the corrected Spanish novel with proper punctuation:
Pequeño Martín Pescador, albergando sus propios pensamientos, lo incitaba constantemente.
«Mientras ella esté muerta, la frontera del noroeste estará en paz, y sin informantes creando problemas, Danta no se atreverá a atacar el corazón de las Llanuras Centrales fácilmente. Incluso su feroz caballería ligera no tendrá ventaja en el complicado terreno de la guerra de montaña».
«Este asunto es de gran importancia, la implicación de los generales en la frontera del noroeste en la rebelión no se puede resolver simplemente matando a una persona».
El corazón de Lin Qingluo se hundió: «Permítanme informar al Viejo Maestro primero, el plan discutido hace unos días ya no es viable, y se debe discutir una nueva estrategia».
«Está bien, voy al Palacio Imperial a dar una vuelta y decirle al Noble Señor que encuentre algo nuevo para entretenerse».