O motivo pelo qual foi descrito como uma repreensão raivosa foi porque a senhora idosa obviamente parecia agitada e descontente.
Mas, como Scarlett Jennings era da Cidade do Mar e Sebastian Carew era da Capital Metropolitana, nenhum deles realmente podia entender o que o outro estava dizendo.
Não apenas Scarlett Jennings e Sebastian Carew estavam perdidos, mas também o público diante da transmissão ao vivo estava igualmente confuso.
"Onde está meu tradutor? Aparece logo."
"Alguém que seja bom em idiomas pode traduzir o que a velha senhora disse?"
"Isto parece com o dialeto local da Província da Celebração, e mesmo sendo nativo da Província da Celebração, mal consigo entender."
"Parem de apressar, parem de apressar, estamos trabalhando nisso."
"Aqui está a tradução: 'Seus bando de crianças bobas, que show vocês estão filmando? Quem permitiu que vocês vivessem naquela casa e filmassem, vocês um bando de jovens loucos simplesmente invadindo a casa de alguém...'"