La razón por la que se describió como un regaño furioso fue porque la anciana obviamente se veía agitada y descontenta.
Pero como Scarlett Jennings era de Ciudad del Mar y Sebastian Carew era de Capital Metropolitano, ninguno de los dos podía entender realmente lo que la otra persona decía.
No solo Scarlett Jennings y Sebastian Carew estaban desconcertados, sino que la audiencia frente a la transmisión en vivo estaba igualmente confundida.
—¿Dónde está mi traductor? Sal rápido.
—¿Alguien que sea bueno con los idiomas puede traducir lo que dijo la anciana?
—Esto suena como el dialecto local de Provincia Celebration, y aun siendo nativo de Provincia Celebration, apenas puedo entenderlo.
—Dejen de apresurarse, dejen de apresurarse, estamos en eso.
—Aquí está la traducción: 'Un montón de niños tontos, ¿qué espectáculo están filmando? ¿Quién les permitió vivir en esa casa y filmar, un montón de jóvenes locos irrumpiendo en la casa de alguien más...'