chapitre 16 : À l'intérieur de la bague

Dès que Long Chen vit les choses qui étaient à l'intérieur de cette bague de stockage, il fut émerveillé. Seules quelques choses pouvaient être vues à l'intérieur de l'immense espace que cette bague contenait, la faisant sembler presque vide.

La première chose que Long Chen remarqua dans cette bague fut un magnifique collier de cristal transparent. Il était si brillant et beau que Long Chen ne put s'empêcher de le contempler longtemps. Il le sortit de sa bague de stockage et le tint dans sa main. Il pouvait en sentir la douceur et la texture. Sans trop réfléchir, il décida de porter ce collier de cristal autour de son cou.

La deuxième chose que Long Chen remarqua dans la bague était un œuf étrange. Il n'avait jamais vu un œuf aussi étrange que celui-ci. Il semblait être de la taille d'un ballon de football de son monde précédent.

Long Chen sortit cet œuf de la bague de stockage et essaya de l'étudier. La seule chose spéciale qui le rendait étrange étaient les caractères anciens étranges présents sur sa coquille, ce qui le rendait encore plus captivant.

Long Chen essaya d'envoyer une partie de son Qi à travers ses doigts, mais il fut choqué de voir que cet œuf absorbait tout son Qi comme un loup affamé qui n'avait pas été nourri depuis longtemps.

Après avoir envoyé un peu plus de Qi à cet œuf, il décida d'arrêter d'en envoyer car il remarqua que son Qi commençait à se raréfier. Après avoir cessé d'envoyer son Qi à cet œuf, il remarqua qu'il n'y avait aucun changement dans l'œuf et aucun mouvement ne pouvait être ressenti à l'intérieur.

Long Chen décida qu'il nourrirait cet œuf avec un peu de Qi chaque jour, et peut-être que cet œuf éclorait plus tard. Il ne pouvait s'empêcher de se demander quelle bête cet œuf contenait.

Ce monde était vaste et, outre les cultivateurs, il contenait également de nombreuses créatures que Long Chen ne connaissait pas.

Parmi ces créatures se trouvaient des animaux et des bêtes. Bien que les bêtes avaient des similitudes avec les animaux, elles étaient différentes car elles étaient beaucoup plus fortes.

Les bêtes avaient leurs propres classements. Les bêtes les plus faibles étaient appelées bêtes sauvages. Bien qu'elles soient les plus faibles d'entre les bêtes, elles avaient néanmoins une force similaire à celle d'un expert du Royaume du Raffinement Corporel de la race humaine. Les bêtes sauvages étaient également divisées en étapes. La bête sauvage la plus faible était une bête sauvage de premier stade, tandis que la plus forte était au 10ème stade. C'était également un fait bien connu dans ce monde qu'une bête était normalement toujours plus forte qu'un cultivateur humain normal à un niveau similaire de cultivation.

Les bêtes plus fortes étaient appelées bêtes spirituelles; celles encore plus fortes étaient appelées bêtes dorées, bêtes terrestres, bêtes célestes, et bêtes célestes suprêmes. Leur classification était en grande partie similaire aux classements humains. C'était le système de force que les humains avaient décidé. C'était pour faciliter la catégorisation des bêtes en fonction de leur cultivation.

Les bêtes avaient aussi diverses lignées. Les bêtes étaient également classées en fonction de leurs lignées. Tandis que la lignée de bête la plus faible était appelée une lignée normale, les plus fortes étaient appelées grade roi, grade empereur, grade saint, et enfin grade dieu.

Les bêtes avec une lignée de grade saint n'étaient qu'une légende dans ce monde, sans parler d'une lignée de grade dieu, qui n'était dite être qu'un mythe.

Les lignées jouaient un rôle important pour les bêtes, car elles décrivaient leur potentiel de cultivation et de force. Parfois, une bête démoniaque de lignée grade roi était bien plus forte qu'une bête spirituelle de lignée normale à un niveau de cultivation similaire. Elles avaient également une vitesse de cultivation plus rapide et un temps plus facile à atteindre les Royaumes supérieurs. C'était similaire pour des lignées plus fortes, qui avaient un potentiel encore meilleur.

Long Chen se demandait quelle bête contenait cet œuf, si c'était le cas. Il était excité en pensant au moment où il éclorait afin qu'il puisse voir la bête qui était à l'intérieur.

À part ces deux choses, il ne put trouver rien d'autre dans un espace si vaste. Il décida de remettre l'œuf dans sa bague de stockage et de commencer à chercher quelque chose à manger de nouveau.

Même après avoir cherché longtemps, il ne put rien trouver à manger, alors il décida de revenir. Sur le chemin du retour, il passa devant le même arbre contenant des fruits dorés. Cette fois, il décida de les prendre et de les mettre dans sa bague de stockage sur le chemin du retour.

Long Chen atteignit le lac.

"C'est mieux," marmonna Long Chen en voyant que ses vêtements avaient déjà séché. Il n'aimait pas rester nu longtemps dans cette jungle, alors il décida de remettre ses vêtements.

Après avoir mis ses vêtements, il s'assit sur une pierre et commença à regarder vers le haut, se demandant comment il pourrait sortir. Malheureusement, il ne voyait aucun chemin pour sortir.

Tandis que Long Chen regardait vers le haut, il ne se rendit pas compte que le cristal transparent de son collier commençait très lentement à virer au violet.

Finalement, la nuit arriva et Long Chen avait si faim qu'il ne put s'empêcher de prendre un fruit doré de sa bague de stockage.

"Foutez-le, je serai ici pour un moment. Je mourrai si je ne mange rien. Mieux vaut prendre le risque maintenant que souffrir de faim et finir par le manger quand même. Je prendrai le risque de le manger," dit Long Chen en fixant le fruit.

Il décida de prendre le risque, car il pensait que mourir d'empoisonnement serait mieux que de mourir de faim.

Dès qu'il prit la première bouchée du fruit, Long Chen sentit que toute sa fatigue s'en allait. En fait, il se sentait même plus fort qu'avant.

"Ces fruits sont si incroyables, une seule bouchée et je me sens déjà si énergique. Et ils sont assez savoureux aussi," dit Long Chen en prenant une autre bouchée et finissant lentement ce fruit avec bonheur.

Bien qu'il aimât manger ce fruit, il décida de n'en manger qu'un seul ce soir, car il ne savait pas combien de temps il devrait rester ici en bas. Après avoir mangé, Long Chen commença à cultiver et sa vitesse de cultivation était aussi rapide qu'avant.

Il pensait qu'il percerait bientôt au prochain royaume. Après un moment, il termina sa cultivation et décida de dormir. Il étala quelques feuilles d'arbre sur le sol et s'endormit dessus.

----------------------------------------------

Tandis que Long Chen était piégé au fond de la falaise céleste, son clan le cherchait follement.

Lorsque Sima Ziyi se rendit dans la pièce de Long Chen pour lui donner sa nourriture, elle découvrit que sa pièce était vide. Elle pensa qu'il était probablement sorti jouer à nouveau, mais même après que la soirée soit arrivée, son fils n'était pas rentré.

Elle commença à s'inquiéter. Elle commença à le chercher partout mais ne put le trouver nulle part. Enfin, elle décida d'informer Long Ren à ce sujet. Long Ren était en train de cultiver, mais dès qu'il entendit que Long Chen avait disparu, il arrêta immédiatement sa cultivation et émit un ordre de recherche à l'échelle du clan pour rechercher Long Chen.

Après un moment de recherche, ils trouvèrent finalement quelques indices. Ils découvrirent que quelques personnes l'avaient vu à l'intérieur de la bibliothèque, mais personne ne l'avait vu après qu'il en soit sorti.

Tous commencèrent à chercher Long Chen, y compris Long Xue Ying qui était réellement inquiète pour lui. Même Long Su commença à chercher Long Chen et il semblait vraiment inquiet pour sa sécurité, mais intérieurement il riait de bonheur.

Après avoir cherché tous les recoins du Manoir du Clan Long et même recherché dans la pièce de chacun, ils ne trouvèrent toujours Long Chen nulle part.

Dans la cour de Long Ren, chaque membre important du Clan Long était là, essayant de trouver des moyens pour retrouver Long Chen. Long Ren était assis en pleine réflexion tandis que Sima Ziyi pleurait dans un coin, inquiète pour son enfant.