Cikgu Bagitau Mak Abah... Habislah!

Takuto Kimura merunduk di belakang kabinet penyimpanan tadika, menulis helah di telapak tangannya dengan warna krayon. Hari ini adalah mesyuarat ibu bapa dan guru pertamanya sejak dilahirkan semula, dan ia adalah peluang sempurna untuk berinteraksi dengan rakan perniagaannya dari kehidupan lalu. Anda lihat, Takuto bukanlah kanak-kanak berusia tiga tahun yang biasa. Dia pernah menjadi eksekutif korporat yang berkuasa dalam kehidupan sebelumnya, dan dia berhasrat untuk menerapkan kemahiran berisiko tinggi yang sama di dunia tadika. Hari ini adalah hari yang penting: dia akan mempunyai peluang untuk berhubung semula dengan kenalan lama, merancang strategi, dan mungkin—hanya mungkin—mengambil alih empayar kotak pasir.

"Dengar sini, anak beruang kecil," bisiknya, menekan mainan kesukaannya ke dinding. "Nanti, kamu akan mengalihkan perhatian cikgu untuk saya. Saya perlu menyiasat tiga sasaran: 1) Isteri Naib Presiden Nakajima, 2) Isteri pesaing Matsumoto, dan 3) yang selalu menghantar mesej kesejahteraan dalam kumpulan ibu bapa—mungkin dia pengarah HR dari kehidupan lalu saya."

Mata hitam mainan itu memantulkan cahaya dengan tidak bersalah. Takuto menghela nafas, memandang dengan tajam. "Lupakanlah, kemahiran lakonan kamu pun tak dapat menipu mesyuarat lembaga." Dia berfikir untuk memasukkan mainan itu ke dalam beg galasnya, tetapi sebaik sahaja dia mahu berbuat demikian, sepasang tangan tiba-tiba mengangkatnya dengan mudah dari belakang kerah bajunya.

"Dapat kamu, anak beruang kecil! Tak masuk kelas, ya?" Senyuman ceria Cikgu Yamada memenuhi pandangannya apabila dia mengangkatnya dengan mudah, nada cerianya hampir menutup rasa kehairanannya. Takuto mengutuk perkiraannya yang silap. Rancangannya untuk mengelak telah digagalkan, tetapi dia tidak akan membiarkan ini merosakkan rancangan besarnya.

Sebelum mesyuarat ibu bapa dan guru dimulakan, Takuto berjaya menyelinap ke dalam bilik darjah. Dia menemui satu tempat yang selesa di bawah meja makanan ringan, tersembunyi dari pandangan, di mana dia boleh mendengar perbualan ibu-ibu. Hatinya berdebar-debar penuh kegembiraan—inilah saat-saat di mana urus niaga dibuat, rahsia dibongkar, dan nasib seluruh kerajaan tadika boleh berubah hanya dengan satu perkataan.

"Anak saya sering berkata 'monopoli', 'penggabungan dan pemerolehan' kebelakangan ini," kata Puan Nakajima dengan ekspresi risau. "Adakah dia menonton terlalu banyak kartun?"

Takuto hampir terjatuh dari bawah meja kerana terlalu teruja. Adakah ini permulaan perikatan baru? Mungkinkah Nakajima muda sudah memikirkan tentang strategi perniagaan? Empayar kotak pasir semakin berkembang.

Ketika Takuto hampir hendak merangkak keluar dari bawah meja untuk mendedahkan dirinya, dia terdengar sesuatu yang lebih mengejutkan:

"Suami saya juga berkata," Puan Matsumoto merendahkan suaranya, "kanak-kanak itu telah menggunakan blok di rumah untuk membina sesuatu, dan sentiasa berkata 'kali ini kita pasti akan jatuhkan Kimura Inc.'..."

Takuto tergelincir dan jatuh tepat di kaki kedua-dua ibu tersebut. Puan Nakajima membongkok dengan senyuman mesra. "Oh, bukankah ini si pengusaha kecil dari keluarga Kimura?"

Senyman Puan Matsumoto tiba-tiba membeku. "Tunggu... Kimura?" Dia mendekat, dengan suara penuh curiga.

Mengambil kesempatan ketika ibu-ibu pergi untuk mendengar ucapan daripada pengetua, Takuto menyelinap ke meja pendaftaran. Dia dengan hati-hati memanjat kerusi, mencari nombor Puan Nakajima pada senarai hubungan ibu bapa, dan menggunakan air liurnya untuk melembapkan jarinya. Kemudian, dengan tulisan tangan terbaik seorang CEO, dia melukis carta stok yang bengkok di sebelah nombor itu. "Selagi dia profesional..." fikirnya dalam hati. "Ini boleh berfungsi."

Namun sebelum dia dapat menyelesaikan kerjanya, Takuto merasa suatu daya yang tiba-tiba mengangkatnya ke udara.

"Anak nakal!" Senyum pengetua menyapa, merampas pen darinya. "Cuba membantu ibu kamu daftar, ya?" Berpaling ke arah guru-guru, dia berkata sambil ketawa, "Lihatlah anak ini—sudah belajar cara mendapatkan tandatangan ibu bapa. Bijak betul!"

Takuto merengus apabila "maklumat terenkripsi"nya bertukar menjadi apa yang hanya boleh digambarkan sebagai doodles. Rancangannya sekali lagi digagalkan, tetapi tidak tanpa sedikit harapan. Dia merogoh poketnya dan mengeluarkan sebiji biskut, memberikannya kepada pengetua sebagai tanda goodwill. "Rasuah... tidak, maksud saya, ini biskut untuk pengetua!"

Bilik itu meletup dengan suara "Betapa comelnya!" apabila Takuto menghulurkan tawarannya. Tiada siapa yang perasan bahawa pembungkus biskut itu mempunyai mesej SOS yang terukir di atasnya dengan lidi. Ia adalah panggilan halus untuk mendapatkan bantuan, tetapi dia tidak sepenuhnya yakin bahawa ia akan difahami.

Semasa sesi beramah mesra, Takuto akhirnya melihat peluangnya. Dia menarik kain Puan Nakajima dan, dengan nada yang paling serius yang boleh dia buat, berkata, "Katakan pada Nakajima, ada aliran tunai yang luar biasa dalam laporan kewangan suku ketiga."

Mata Puan Nakajima terbeliak kerana terkejut. "Kanak-kanak ini... bagaimana dia tahu tentang laporan kewangan?" Suaranya bercampur antara kekaguman dan kebimbangan.

"Dan juga," sambung Takuto dengan ketenangan yang menjadi ciri, "audit untuk kilang Asia Tenggara harus dilakukan oleh PwC. Jangan gunakan firma lain lagi—mereka tidak telus."

Sebelum Puan Nakajima sempat memberi respons, perhatian Takuto tertarik oleh bau krim strawberi. Sebuah kek susu segar terletak di atas meja makanan ringan, berkilau di bawah lampu pendarfluor. Mata Takuto membesar, dan perutnya mengeluarkan bunyi. Dia berdiri di atas jari kaki untuk mencapainya, tetapi semasa dia berbuat demikian, malapetaka berlaku.

Kerana terlalu teruja, Takuto hilang keseimbangan dan seluruh kek terbang ke mukanya dengan bunyi splat. Untuk seketika, Takuto mendapat pencerahan—krisis perniagaan sama seperti kek krim. "Semakin cantik ia," fikirnya, "semakin sukar ia jatuh."

Ketika krim menutupi wajahnya, Takuto perlahan-lahan bangkit, hanya untuk menyedari bahawa seluruh mesyuarat ibu bapa dan guru telah terhenti dengan serta-merta. Bilik itu menjadi sunyi sepi sementara setiap telefon bimbit di dalam bilik kini menghala terus ke wajahnya yang penuh krim. Dengan terkejut, dia menyedari bahawa seluar dalam dinosaurusnya telah tersekat pada kipas gantung, berayun perlahan di atasnya seperti bendera kekalahan.

"Ini..." Puan Nakajima menggigil, sambil menunjukkan ke arah kejadian itu, "Adakah ini model laporan kewangan yang dibuat daripada krim?"

Puan Matsumoto, tidak dapat menahan ketawanya, ternganga. "Lihat! Ada M&A (penggabungan dan pemerolehan) tertulis di perutnya!"

Takuto, yang masih diselaputi krim, memandang ke bawah dan menyedari bahawa pelekat huruf yang dipasangnya pada dada telah disusun semula oleh kek yang berantakan itu. Dia cuba menggunakan serpihan kek yang masih ada untuk mengeja "BANTU," tetapi pengetua, yang menyangka itu sebagai bentuk "lukisan jari kreatif," mengambil gambar dan memuat naiknya ke laman web rasmi tadika.

Ketika ibu-ibu berkumpul untuk membantunya membersihkan dirinya, Takuto memutuskan bahawa situasi ini sudah mencapai tahap kritikal. Masa untuk langkah berani. Dia menarik nafas dalam-dalam, kemudian—tanpa amaran—kencing dalam seluarnya.

"Aww~" Puan Nakajima adalah yang pertama menyedari, wajahnya penuh dengan kebimbangan. "Kesian, mesti terlalu gementar!"

Sementara orang dewasa kelam-kabut mencari seluar pengganti, Takuto menggunakan masa itu untuk melaksanakan langkah hebat. Dia dengan cepat menarik velcro pada lampin dan menyelitkan nota ke dalam beg Puan Nakajima: [CEO Kimura Inc. menjadi kanak-kanak berusia 3 tahun. Bukti dalam cloud drive/TakutoKimura/RebirthEvidence.docx]

Tiga hari kemudian, Takuto menerima nota yang diselitkan secara diam-diam oleh Naib Presiden Nakajima di kotak pasir: [Mesej diterima, pengesahan sedang dijalankan]. Takuto tersenyum sambil melihat anak Matsumoto menghala senapang air kepadanya.

"Bapa kata kamu monster!" anak itu menjerit.

Ketika pertempuran senapang air hampir bermula, suara Cikgu Yamada tiba-tiba bergema merentasi taman permainan.

"Anak-anak," katanya ceria, "Hari ini, kita akan belajar—berkongsi dan bekerjasama!"

Dan pada saat itu, Takuto sedar bahawa dalam perniagaan, sama seperti di tadika, pasti akan ada kejutan yang tidak dijangka. Yang paling penting adalah kekal fleksibel, fokus pada matlamat, dan tidak membiarkan sedikit krim—atau senapang air—mengalihkan perhatian dari matlamat utama.