Umbra and Penumbra 2

umbra and penumbra

episode 2

When the commander led the battle outside Umbra, now the giant wild boar army with the giants wrapped in black mud from the Beast River invaded and destroyed the camp of the water giant naval dam used in the underground temple. Captain Suku's air force lined up like a shield from the magic wand, wrapped in a string of defeats from their spears, and fired lighter like raindrops, killing the monsters. But the giant beast with thorny boar teeth used its power to open sharp thorns to protect the lower armies and shoot back the thorns, piercing the body of many Umi soldiers with serious injuries fall to ground. When the situation is difficult, the wife of the commander is born her son as well. And the quake on the outside made the people inside the temple hug each other, close their eyes and pray to the god Saji. Due to the wild boar's advance, the barricade collapsed, causing flooding, which even though the air force tried to hold the barricade inside, the tornado and flood hit them wth the mountain rock road. Captain Suku was also struck by a giant monster that he had just discarded, with the magic of a giant spear piercing monster's heart, then the dark spirit resurfaced and ferocious made it move back and mocking the Umi people's battle. Catch Suku stuck to hit the ground several times. But all of a sudden, the sound of a baby being born screaming loudly could be heard all over the underground temple, with the purple code light on the parade in the air, suppressing the monster spirit, and the convulsions collapsed.

本影と半影

エピソード2

司令官がウンブラの外で戦いを指揮したとき,今度はビースト川の黒い泥に包まれた巨人たちを従えた巨大なイノシシ軍団が侵攻し,地下神殿に使われていた巨大な水軍ダムの陣地を破壊した. スク大尉の空軍は魔法の杖の盾のように整列し,槍による一連の敗北に身を包み,雨粒のようにライターを発射してモンスターを殺した. しかし,トゲのある猪の歯を持つ巨獣は,下軍を守るためにその力で鋭い棘を開き,その棘を撃ち返し,重傷を負った多くの海兵の体を貫いて地面に倒れた. 状況が困難なとき,指揮官の妻にも息子が生まれます. そして,外側の地震により,寺院内の人々は互いに抱き合い,目を閉じてサジ神に祈りました. イノシシの進軍によりバリケードが崩壊し洪水が発生し,空軍がバリケードを内側に留めようとするも竜巻と洪水が山の岩道を直撃した. キャプテン・スクもまた,捨てたばかりの巨大な怪物に襲われ,巨大な槍の魔法が怪物の心臓を貫いた.すると,闇の精霊が再び姿を現し,猛烈な勢いで後退させ,海の人々の戦いを嘲笑した. 何度か地面に叩きつけられるスクをキャッチ. しかし突然,赤ん坊が大泣きして産まれる音が地下神殿中に響き渡り,紫色のコードライトでパレードが空中に浮かび上がり,怪物の魂を抑え込み,痙攣が崩れた.

암영과 반음영

에피소드 2

사령관이 움브라 외곽에서 전투를 벌였을 때, 이제 야수의 강에서 나온 검은 진흙으로 싸인 거인과 함께 거인 멧돼지 군대가 지하 사원에서 사용되는 물 거인 해군 댐의 진영을 침략하고 파괴했습니다. 수쿠 대위의 공군은 요술지팡이의 방패처럼 줄을 섰고, 창으로 연패를 감쌌고, 라이터를 빗방울처럼 발사해 몬스터들을 죽였다. 그러나 가시 멧돼지 이빨을 가진 거인은 그 힘으로 날카로운 가시를 열어 하급군을 보호하고 가시를 쏘아 중상을 입은 많은 우미 병사들의 몸을 꿰뚫고 땅에 쓰러졌습니다. 상황이 어려울 때 사령관의 아내도 아들을 낳습니다. 그리고 외부의 지진으로 인해 사원 내부의 사람들은 서로 포옹하고 눈을 감고 사지 신에게기도했습니다. 멧돼지의 전진으로 바리케이드가 무너져 침수를 일으켰고, 공군이 바리케이드를 안쪽으로 가두려 했지만 토네이도와 홍수가 산바위 길로 그들을 덮쳤다. 스쿠 대위도 막 버린 거대괴수에게 맞고 거대한 창의 마법으로 괴물의 심장을 꿰뚫었고, 그러자 흑령이 다시 떠올라 흉포하게 뒤로 물러나 우미족의 전투를 비웃었다. 수쿠가 지면에 여러 번 박혀 붙어 있는 것을 잡아라. 그런데 갑자기 아기가 태어나는 큰 소리가 요란한 비명을 지르며 지하 사원 전체에 퍼지고, 공중 퍼레이드에 퍼플 코드 라이트가 점등되면서 마물을 억누르며 경련이 멈췄다.

本影和半影

第 2 集

当初指挥官在暗影城外率领战斗的时候,现在野猪巨人大军带着被兽河黑泥包裹的巨人入侵并摧毁了地下神殿使用的水巨舰水坝的营地. 苏库舰长的空军如魔法杖般排成一列,裹着一串串失败的长枪,打出如雨点般轻盈的火力,将怪物击杀. 但那头长着刺猪牙的巨兽却利用自己的力量张开锋利的荆棘保护着下方的军队,将荆棘射了回去,刺穿了众多重伤的乌米士兵的身体倒地. 困难时,连长的妻子也生了儿子. 而外面的地震,让寺内的人都抱在一起,闭上眼睛向佐治神祈祷. 由于野猪的前进,路障倒塌,引发了洪水,尽管空军试图将路障挡在里面,但龙卷风和洪水将他们击中了山石路. 苏库团长也被一头刚刚丢弃的巨型怪物击中,巨枪的魔力刺穿了怪物的心脏,随后暗灵重新浮现,凶猛的让其后退,嘲讽着乌米人的战斗. 接住苏库数次卡在地上. 可一时之间,整个地下神殿都传来了婴儿出生时的惨叫声,伴随着空中巡游的紫色典光,镇压着妖灵,抽搐的倒下.

umbra and penumbra

episode 2

នៅពេលលោកមេទ័ពដែលដឹកនាំច្បាំងនៅក្រៅតំបន់Umbraដែលពេលនេះទ័ពជ្រូកព្រៃយក្សជាមួយពួកយក្សដែលមានរុំដោយល្បាប់ខ្មៅចេញពីស្ទឹងបីសាចបានមកឈ្លៀនពានបំផ្លាញជុំរុំទំនប់កងទឹកយក្សដែលប្រើប្រាស់នៅក្នុងប្រាសាទក្រោមដី។ ទ័ពអាកាសរបស់មេទ័ពSukuបានតំរៀងគ្នាពីដូចជារនាំងពីត្រួតដោយវេទមន្តភ្លើងរុំជាខ្សែអក្ស័ចាញ់ពីដង់លំពែងរបស់ពួកគេបាញ់ដូចជាគ្រាប់ភ្លៀងរន្ទះសំលាប់ពួកបីសាចទាំងនោះ។ ប៉ុន្តែមេបីសាចយក្សដែលមានធ្មេញជ្រូកព្រៃខ្នងរោមបន្លានោះបានប្រើថាមពលរបស់វាបើករនាំបន្លាស្រួចអោយក្តោបការពារទ័ពខាងក្រោមនិងបាញ់បន្លាត្រលប់មកវិញធ្វើបុកទំលុះខ្លួនទ័ពUmiជាច្រើនធ្លាក់ចុះដោយរបួសធ្ងន់។ នៅពេលដែលស្ថានការណ៏កំពុងតែពិបាកនោះប្រភពលោកមេទ័ពកំពុងតែសំរាកកូនប្រុសផងដែរ។ ហើយការរញ្ជួយនៅលើដីខាងក្រៅធ្វើអោយប្រជាជននៅប្រាសាទខាងក្នុងអោបគ្នាបិទភ្នែកបួងសួងព្រះSajiផងដែរ។ ដោយសារតែទ័ពបីសាចជ្រូកព្រៃបុកទំលុះរុលទៅមុខខ្លាំងពេកធ្វើអោយរនាំងរហាក់ទឹកបាក់បង្កើតទឹកជំនន់ដែលទោះបីជាទ័ពអាកាសបានព្យាយាមទប់រនាំងខាងក្នុងត្រូវទឹកកួចបោកបុកនិងផ្លូវភ្នំផងដែរ។ មេទ័ពSukuក៏ត្រូវិញ្ញាបីសាចយក្សដែលគាត់ទើបចោលលំវែកដែលវេទមន្តពង្រ្កីជាលំពែងយក្ស បុកទំលុះបេះដូងរបស់វារួចនោះព្រលឹងវិញ្ញានងងឹតធ្វើអោយមានចលនាឡើងវិញនិងសហាវដោយនិយាយចំអកមើលងាយពីការប្រយុទ្ធរបស់ប្រជាជនUmiហើយបានចាប់Sukuជាប់បោកនឹងផ្ទៃដីជាច្រើនដង។ ប៉ុន្តែរំពេចសំលេងទារកដែលកើតស្រែកយំខ្លាំងលឺពេញប្រាសាទក្រោមដីមានពន្លីលេខកូដស្វាយបើកជាតំរាលក្បួនលើអាកាសសង្កត់វិញ្ញាបីសាចនោះដួលប្រកាច់ចុះក្រោម។