Umbra and Penumbra 3

umbra and penumbra

episode 3

The giant holding Suku exploded like a secret weapon that pierced his body, and in pain he dropped the severely wounded Suku, screaming in pain, suddenly seeing the magic in the air slightly rotated that the monster body appeared sharp metal emerges before it explodes, melts into ashes, and blood flows as blood river before it melts and becomes clear water with the magic of melting air. Even flood and everything in reverse seems to be nothing like the power of God. Saji's mother fainted from exhausting the creation of the Saji, which they had already named before Suku went to war, and Suku's hand had a purple glow and suddenly melted away, causing no one pay attention for it. For Saji, who was omniscient and could communicate with those around him, he used his instincts to get the woman who carried him out while his father arrived and to blame the old woman who brought his son out prohibited places. Saji pretended to cry to get his father's attention to hold him, and he also used his intuition to heal the broken blood vessels inside his father's body. Captain Suku, while holding Saji, became very powerful and made him think that his son must be a gift from the god who made Saji is real god smile.

本影と半影

エピソード3

スクを抱えた巨人は体を貫く秘密兵器のように爆発し,重傷を負ったスクを痛みの叫び声を上げながら落とした.突然,空中の魔法がわずかに回転するのを見て,モンスターの体が鋭い金属のように見え,爆発する前に溶けた. 灰となり,血は血の川となって流れ,空気を溶かす魔法で溶けて澄んだ水となる. 洪水やすべての逆境さえも,神の力には及ばないようです. サジの母親は,スクが戦争に行く前にすでに名前を付けていたサジの作成に疲れて気を失い,スクの手は紫色に輝き,突然溶けてしまい,誰も気に留めなくなりました. 全知全能で周囲と意思疎通ができた佐慈は,父親が到着するまでに自分を運び出した女を本能で捕まえ,息子を立ち入り禁止の場所に連れ出した老女を責めた. 佐治は泣いたふりをして父親の注意を引き,また直感を使って父親の体内の壊れた血管を治した. スク船長はサジを抱いている間,非常に強力になり,息子がサジを本当の神の笑顔にした神からの贈り物に違いないと思わせました.

암영과 반음영

에피소드 3

수쿠를 안고 있던 거인은 자신의 몸을 꿰뚫는 비밀 병기처럼 폭발했고, 고통에 중상을 입은 수쿠를 떨어뜨리고 고통에 비명을 지르자 갑자기 공중의 마법이 약간 회전하는 것을 보고 괴물의 몸이 날카로운 금속이 나타나기 전에 폭발하고 녹아내렸습니다. 잿더미로 변하고 피가 피의 강처럼 흐르다가 녹아 공기를 녹이는 마법으로 맑은 물이 된다. 홍수와 그 반대의 모든 것조차도 하나님의 능력에 비할 바가 아닌 것 같습니다. 사지의 어머니는 수쿠가 참전하기 전에 이미 이름을 지어준 사지의 생성을 다 써버리고 기절했고, 수쿠의 손은 보랏빛을 내며 갑자기 녹아버려 아무도 관심을 두지 않았다. 전지전능하고 주변 사람들과 소통할 수 있는 사지는 본능을 이용해 아버지가 오는 동안 자신을 업은 여자를 붙잡고, 아들을 금지된 장소로 데리고 나온 노파를 탓했다. 사지는 아버지의 관심을 끌기 위해 우는 시늉을 했고, 직감으로 아버지 몸 안의 망가진 혈관을 치료하기도 했다. 수쿠대장은 사지를 안고 있는 동안 매우 강력해져서 자신의 아들이 사지를 진짜 신의 미소로 만든 신의 선물임에 틀림없다고 생각하게 만들었다.

本影和半影

第 3 集

抱着苏库的巨人像暗器一样炸开,洞穿了他的身体,痛得他将重伤的苏库扔了下去,痛得惨叫一声,顿时只见空气中的魔力微微一转,怪物的身体出现了锋利的金属冒出,然后爆炸开来,融化了 化为灰烬,鲜血如血河般流淌,然后化为融气之术,化为清水. 甚至洪水和一切逆转似乎都不像上帝的力量. 佐治的母亲在苏库出战前就已经为他们命名的佐治造物耗尽而晕了过去,苏库的手上泛起紫色的光晕,突然消融,无人理会. 对于无所不知,能与周围的人交流的佐治,他利用直觉在父亲到来时将抬他的女人弄了出去,并责备了将儿子带出禁地的老太婆. 佐治假装哭着让父亲注意抱住自己,还用自己的直觉治愈了父亲体内破裂的血管. 苏库队长在抱着纱治的同时,变得非常强大,让他觉得自己的儿子一定是神赐予的礼物,让纱治是真正的神明微笑.

umbra and penumbra

episode 3

យក្សដែលកាន់Sukuនោះបានផ្ទុះដូចជាមានអាវុធសំងាត់ដែលបាញ់ទំលុះរាងកាយរបស់វាហើយដោយសារភាពឈឺចាប់វាបានទំលាក់Sukuដែលរបួសធ្ងន់ចុះស្រែកដោយភាពឈឺចាប់ស្រាប់តែឃើញវេទមន្តលើអកាសបង្វិលបន្តិចដែលរាងកាយបីសាចទាំងនោះដូចជាមានលេចលោហះស្រួចដុះចេញមកមុនផ្ទុះរលាយក្លាយជាផេះនិងឈាមហូរកាត់ទន្ទេមុននិងរលាយក្លាយជាទឹកថ្លាជាមួយវេទមន្តនៃលើអាកាសរលាយ។ សូម្បីតែទឹកនិងវត្ថុគ្រប់យ៉ាងបង្វិថយក្រោយហាក់បីដូចជាគ្មានរឿងអ្វីកើតឡើងដូចជាអំនាចរបស់ព្រះ។ ម្តាយរបស់Sajiបានសន្លប់ដោយអស់កំលាំងខ្លាំងក្នុងការង្កើតSajiដែលពួកគេបានរៀបចំដាក់ឈ្មោះរួចជាមុនពេលដែលSukuចេញទៅច្បាំងហើយឃើញថាដៃរបស់Sukuមានលេចចេញពន្លឺកូដស្វាយមុននិងរលាយវិញភ្លាមៗដែលធ្វើអោយគ្មានអ្នកចាប់បារម្មណ៍។ សំរាប់Sajiដែលមានញ្ញានដឹងគ្រប់រឿងនិងអាចទំនាក់ទំនងពីអ្វីដែលជុំវិញខ្លួនគាត់បានប្រើញ្ញានអោយស្រ្តីដែលកាន់គាត់យកគាត់មកក្រៅស្របពេលដែលឪពុករបស់គាត់មកដល់និងស្តីអោយស្រ្តីចំណាស់ដែលនាំកូនប្រុសចេញមកក្រៅដែលជាកន្លែងហាមឃាត់។ Sajiបានធ្វើជាយំទាមទាញការចាប់អារម្មណ៍ពីឪពុករបស់គាត់ដើម្បីកាន់គាត់ហើយគាត់ប្រើញ្ញានព្យាបាលសសៃឈាមដែលដាច់ខាងក្នុងរាងកាយរបស់ឪពុកគាត់ផងដែរ។ មេទ័ពSukuនៅពេលកាន់Sajiដល់ជាមានកាន់ថាមពលខ្លាំងនិងធ្វើអោយគាត់គិតថាកូនប្រុសរបស់គាត់ប្រាកដជាអំនោយរបស់ព្រះSajiដែលធ្វើSajiពិតប្រាកដញញឹម។