I just wanted you to make a movie: You made a Honkai Star Rail movie

I just wanted you to make a movie: You made a Honkai Star Rail movie

Video Games43 Chapters202.4K Views
Author: LordIsland
(not enough ratings)
Overview
Table of Contents
Synopsis

"Xia Wen travels to a parallel world where entertainment is not developed. Originally, he had secured a wealthy patroness, ensuring a life of luxury.



Unexpectedly, because of his laziness, the system forcibly assigns him to film 'Honkai Star Rail'.



--------------------------



'Wait a minute, something seems off. Why are all my company's artists similar to characters from the game?



Kafka: Listen to me, just sleep peacefully in my arms.



Fu Xuan: Xia Wen, you are such a bad person!



Tingyun: Benefactor~



Space comedy, interstellar travel, and other elements lead the way, becoming the prelude to cultural dominance.



The vast scope of the series allows not only the filming of the main plot but also gives significant attention to excellent side stories.



The story of the Herta Space Station, the great battle against the Doomsday Beast, and the superb special effects make viewers worldwide speculate whether such a world truly exists.



The great battle of Belobog against Cocolia, with its plot, leaves people around the world eagerly waiting for updates.



Just when people think this is the pinnacle, the audience receive the story of the High-Cloud Quintet, the even more exciting advanced plot of the Xianzhou Loufu, and the even more thrilling 'Penacony'...



When Genshin Impact is announced, the entire world goes crazy.



---------------------------------------------------------



This is a translated novel and not my original one.



I am just translating for all the readers who are interested.



The cover photo is not mine.

6 Reviews
(not enough ratings)
Translation Quality
Stability of Updates
Story Development
Character Design
World Background
Share your thoughts with others
Liked
newest
Pokyipok
Pokyipok

Well, finally someone started translating, will the end of the translation be on the last free chapter? .....,..........................................................................

a month ago
4
Aditya_kaintura
Aditya_kaintura

The translation seems good and I hope it will remain the same. can you put the raw name for it?

a month ago
3
Ryan_Pangelinan
Ryan_Pangelinan

Just got done binge reading the 31 chapters this book has released at the time, and I can say that I’m loving this and I can’t wait for more. I will say that it does have some grammar errors and could get a tad bit confusing on who’s talking at some points but despite that this is a excellent story, keep up the good work Author.

13 days ago
2
ASHBORN
ASHBORN

(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤

20 days ago
2
Othermane
Othermane

Haven’t seen any mistakes with the translation. This is such a good novel. Author thank you for translating this. Can’t wait for more chapters

23 days ago
2
Antigonus
Antigonus

[img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend]

9 days ago
1