Commander Wolfgang is about to take up his post at the imperial court when, one night, he encounters the naked Princess Alicia in the palace gardens.
--------------
This is a translation.
You can read +110 Advance Chapters on my Patreon
patreon(.)com/NightNovels
NTR ? ...... .. .. ... ... .. . .
While the story is good with nice characters, the quality of the translation has more than a few mistakes. The gender and used pronouns of the characters are often switchet. It goes to the point of also changing titels to match the mistakes, Lord=>Layde . I would also recommend to the author, not to translate the military ranks word for word, but use equivalents from other systems. For example, "of a hundred men" would better be translatet with " centurio" . I would also recomend, to mark the points where the character view changes, with eather a line, and/or with the nam of the charater. It would make the Story much clearer to read. All in all a nice piece of work.
This writing is really bad; I can't even compare it to the translation of MTL, because it's much worse. However, the story is good, and I would love to read it further, but I can't because the POV changes every time without the author indicating it. If only the author or translator could make this piece much better, I would come back here.