I watched the three women leave.
Wow, what a sight to behold. It's truly a blessing for the eyes. Meeting beautiful women in a dungeon is the best! I've completely forgotten how I was struggling against just one goblin earlier. My fatigue feels like it's vanished. Beautiful women really are wonderful, just looking at them is amazing. Though I don't have the courage to approach and talk to them myself!
I shouldn't comment too much on others, but they were dressed quite lightly. They wore completely casual clothes with no apparent DEF, and just carried knives. They probably wouldn't want to hear this from someone on their first day in the dungeon, but their casual attire was concerning.
Will they be okay?
I tell myself it's not my business and focus on what I need to do. If I'm going to explore dungeons from now on, I'll need companions, and those women at least had formed a proper group of three.
They must have been using "Auto-Translators." Japanese dungeons are full of foreigners everywhere, but Toyota Dungeon especially has many. Well, it makes sense since we've officially accepted researchers and military personnel from the Netherlands and Germany.
Since smartphones became widespread, translation apps and services have become common. What they were wearing around their necks must have been those so-called "Auto-Translators." Created through the spread of AI, it's considered one of the greatest modern devices.
It syncs with smartphones and reproduces the person's original voice quality for translations—a noteworthy item born in Germany and developed in Japan!
The app itself was created in Germany with full AI utilization, and Japan put its prestige on the line to create the excellent hardware. The more you use it, the more the "master data" (?) learns and produces voice output close to the person's natural voice, which the Japanese-developed hardware reproduces. It's a dream-like machine that translates just by speaking.
By the way, they're still quite expensive. Yet those women had them around their necks. I'm not confident about judging the age of Westerners, but they seemed quite young. I wonder what kind of relationship they have with each other.
Some people call them "dumpling-shaped translators." Some use the term affectionately because of the shape, while others use it with slight malice to point out they're a bit large.
Personally, I was moved when these were announced. I thought it showed the true face of the nation that has accepted the most immigrants in the world. Though I'm just repeating what Mr. Onoda from Social Studies class said.
Now, I just hope they return safely.
How do Buddhists pray again? Wait, my family is Buddhist, right?
Since Japan has freedom of religion, I guess anything works.
Ramen, somen, amen. What is "amen" anyway?