Chapter 11

Riki's P.O.V

Nunca habia una chica que me a hecho sentir lo que estaba sintiendo en ese momento. Anuque nunca habia conocido a una chica antes,yo sabia que lo que estaba sintiendo era un amor profundo por Krystal.

"Te juro por la vida de mis hermanos y la de mi mama,que yo no voy a dejar que nada te pase. Te amo y voy a luchar hasta la muerte para escaparnos de aqui. Juntos. Vamos a empecar de cero en un lugar lejos de aqui. Y vamos estar felizes y vamos a dejer este pesadilla atras." Le dije apoyando mi frente en la de ella.

"Riki,yo te amo. Y quiero que esto se termine pronto. Pero no me gusta que corres un gran peligro solo por salvarme." Dijo. "Yo se princesa,pero todo va salir bien. Si me amas,confie en mí." Le dije mientras la abrazaba.

"Ahora te quiero enseñar algo que te va encantar." Le dije. "Que es?" Peegunto. "Vamos." Le dije. Agarre su mano y abri la puerta. Mire por todas partes pa' asegurar que no habia nadie vigilandonos. La llevé a un pasillo y abrí la puerta en el techo que conducía al ático.

Back to first person P.O.V

I climbed up the ladder and I was in awe. There was a whole recording studio up in the attic! It was amazing. There was audio equipment everywhere and there was a whole bunch of pictures everywhere. They looked like designs for album covers.

"Riki! Me encanta!" I exclaimed. "De verdad?" He asked. "Claro! Esta bien chido." I said. He sat in his chair and hit a few buttons and music started playing and Riki got ready to start singing.

🎵Fermo il motore, tu ferma il momento Ma fallo davvero e non dallo schermo Spazio finito che adesso ci serve È tutto stupendo e non dura per sempre Mano al volante, con l'altra ti tengo Dita e specchietti che tagliano il vento Rendi l'istante da impresso a reale Non più digitale Frammenti sfocati dispersi nel cielo Mentre parli di noi Respira, chiudi gli occhi e scatta e scatta Riflessi infuocati filtrati dal cielo Mentre parli di noi Respira, chiudi gli occhi e scuoti La polaroid Scatti che scorri che poi non cancelli Che scatti veloce, che poi non ci pensi Mano al volante, con l'altra ti tengo Dita e specchietti che tagliano il vento Rendi l'istante da impresso a reale Non più digitale Frammenti sfocati dispersi nel cielo Mentre parli di noi Respira, chiudi gli occhi e scatta e scatta Riflessi infuocati filtrati dal cielo Mentre parli di noi Respira, chiudi gli occhi e scuoti La polaroid Trattieni il futuro pensandolo adesso Perdona il passato e fai tutto più intenso Ai lati orizzonti che acquistano senso Ora è tutto perfetto Frammenti sfocati dispersi nel cielo Mentre parli di noi Respira, chiudi gli occhi e scatta e scatta Riflessi infuocati filtrati dal cielo Mentre parli di noi Respira,chiudi gli occhi e scuoti La polaroid la polaroid🎵

"Neta! Riki,tienes un voz re lindo! Te quedo muy bonita." I said jumping into his arms. He spun me around and we kissed. "No tan bonita como tú." He said smiling. He kissed me again and put me up against the wall and started to kiss my neck. He found my soft spot and I involuntarily let out a small moan.

"Riki,ahora no." I said pushing him away a little. He put me down and his smile was replaced with a look of disappointment. "Ay Riki,porfa,no me mires asi." I said. "Yo dije que ahora no. Nunca dije que no lo vamos hacer." I said. "Yo se pero yo quieria. Te amo demasiado. Me vuelves loco princesa." He said. "Ahora no es el momento." I said. "Y debo regresar antes que algien nos descubre." I said. I kissed him and went back to my room.

Time skip a few hours

I had been sitting on my bed humming along to the music playing through my mp3 player and I couldn't stop thinking of Riki. Every time he's near I feel happy and secure. He fills me with emotions I never experienced before not even with the unmentionable infiel.

My thoughts were interrupted by a knock on the door. I didn't hear Riki's calming voice so I panicked and I threw the mp3 player under my mattress. The door flew open and Riki's dad was standing in the doorway. He came towards me and he grabbed me. He dragged me downstairs to his office and threw me down on the ground. There were a whole bunch of men there including Riki.

For a moment I was actually scared that me and Riki had been exposed and I burst out in tears thinking of what could happen to me and Riki. "This is the little bitch you were telling us about?" One man said. "Exactly." Riki's dad answered. "She would do just fine up in the casino. She would bring plenty of money in." The man said.

"Di cosa state parlando? Cosa diavolo farebbe al casinò. Inoltre questo aumenta solo la possibilità che lei se ne vada." Riki said. Translation: "De qué estás hablando? Qué diablos haría en el casino? Además, esto solo aumenta las posibilidades de que se vaya." "What I mean is that she can be our little hoe." The man said. "Una prostituta?" Riki asked. "She can be a stripper and then she can give the guys a private show if you know what I mean." The dude laughed.

At this point I was I full blown panicking. I knew I was in a shit load of broncas. I knew Riki couldn't help because that would get his ass in a whole lot of trouble as well. I was lowkey about to thrown hands but I knew that probably would've been a dumb ass thing to do. But I also wasn't about to let myself be forced into prostitution.

"Fuck you!" I exclaimed. "You can beat me,you can humiliate me but I am not going to be your little sex slave." I said. "Ya callate puta infeliz!" I heard Riki blurt. His voice made me jump and for once I was actually scared of him. He tightly grabbed my wrist and brought me to my feet. "Te mostraré lo que es una verdadera esclava sexual." He said.

"D'ora in poi lei è mia. Nessuno può scoparla tranne me. Fatto?" Riki said. Translation: "A partir de ahora ella es mía. Nadie puede chingarla excepto yo. Entendido?" "Sono contento di vedere che tuo figlio è finalmente all'altezza del nome della famiglia Marcuzzo." Another man said. "Me alegra ver que su hijo finalmente está a la altura del apellido Marcuzzo."

Riki gave the guy a smile and dragged me out of the room. He took me up to my room and shut the door. "Bebe lo siento. Mi amor porfa,perdoname." He said getting on his fricking knees! The man was begging me. Aw,he is just to adorable. "Te lastime? Estas bien? Lo siento princesa." He said hugging me. "Estoy bien amor se que tienes que cuidarte a ti mismo,yo se que no lo hiciste pa' lastimarme." I said. "Entonces me perdonas?" He asked. "Claro que si loco." I said kissing him.

"Que vamos hacer,tu papá quiere que sea una prostituta." I said. "No se amor pero ojala que se olvide de ese asunto porque no voy a soportar la idea que otros hombres te van estar tocando." He said. "Yo se bebe pero veremos lo que pasa." I said. I just wanted him to be calm and not worry about me,so I put up a brave front. In reality I was hella scared and uncertain. I just hoped that what Riki told those douches back there would keep em away.