失踪したお嬢様

私立探偵は会議室の中央に立ち、震える指で封筒を握りしめていた。室内は寒かったにもかかわらず、彼の額には汗が浮かんでいた。

他のクライアントには通用した偽りの勇気を見せようとしたが、長テーブルを囲む高級な革張りの椅子に座った威厳のある男たちには通用しなかった。

単純なものになるはずだった会議は、彼自身の処刑になってしまった。まさに獅子の巣に足を踏み入れてしまったのだ。何年も探し続けていた女性が痕跡もなく消えてしまったというニュースを伝えた後、手足を失わずに生きて出られるかどうか疑問だった。

9つの鋭い鷹の目が彼の皮膚を貫いた―まるで彼を切り刻むかのように。もし視線で殺せるなら、彼らのレーザーのように鋭い目は彼の肉体を灰にしていただろう。

報酬が法外―他の3つの依頼を合わせた額の3倍近く―でなければ、クロフォード邸には二度と足を踏み入れないと誓っただろう。

クロフォード家の名前を聞くだけで人は震え上がる。そして今、その富と権力で悪名高い一族と対面して、誰もが彼らの視線の下で恐怖に震える理由があることを実感した。

喉を cleared。男たちの表情に表れた深刻な焦りを見て、これ以上待たせれば躊躇なく殺されることは間違いないと確信した。

「最新の進展について、良い知らせと悪い知らせがあります」と彼は最後に、クライアントたちに聞こえる程度の声量で言った。

「くだらない前置きはやめろ、ミラー。俺の我慢が限界に達して殺してしまう前に、さっさと話せ」長男のイーサン・クロフォードが厳しい口調で言い、目を細め、大理石のテーブルを指で急かすように叩いた。

彼からの殺意に満ちた視線だけで、緊張で身が引き締まった。クロフォード家当主が許可すれば、イーサンは喜んで彼の首を絞めるだろうということがよく分かった。

不吉な予感に満たされた。ここに来るべきではなかった。そう自分に言い聞かせたが、責任から逃げ出すこともできなかった。それに、給料も待っていた。クロフォード家の怒りを恐れて、手の届くところにある金を逃すわけにはいかなかった。