悪い知らせ

クレアが私を見ているのに気づくと、彼女は大丈夫だと言うかのように優しく安心させるような笑顔を向けてきました。彼女は全てを聞いた後の私のショックを完全に理解していました。

私は深く落ち着いた息を吸いました。ついに勇気が出たとき、ずっと聞きたかった言葉が自然と口から出てきました。「それで、ルーカス・ニコラスがレイヴンウッド夫人にこれら全てを話したのですか?」

「幸いなことに、彼が私に話す必要はありませんでした。全て理解していましたから」クレアは、まるで新たな事実を話そうとしていないかのように冷静に答えました。「私はルーカス・ニコラスが働いていた調査機関を所有していて、全ての報告書にアクセスできるのです」彼女は表情を変えることなく付け加えました。

なんてこと、クレアを取り巻く謎に気づかなかった私は余りにも盲目だったに違いありません。巨大な鉄の門、クレイモア屋敷の内外に配置された十数人の警備員、クレアのオフィスを出入りする怪しい黒服の男たち、それが全てを物語っています。私はそれらに気づきながらも一つの疑問も持たないほど、とても naive だったのです。

今レイヴンウッド夫人を見ていると、彼女がまだ他にどんな秘密を隠しているのか気になります。もしエニグマが人物だとすれば、それはクレアに違いありません。

「レイヴンウッド夫人の両親、クレイモア公爵夫妻はクラリッサの親友でした」アレクサンダーは説明し、クレアに向かって笑みを投げかけると、彼女は温かい笑顔で応えました。

「そして私たちも親友になりました」クレアは同意し、アレクサンダーを見つめるサファイアの瞳には生き生きとした輝きがありました。「アレクサンダーは私にとって、実際には持つことのなかった兄のような存在でした」彼女は誇りに満ちた口調で付け加えました。「残念ながら、私たちが別々の道を歩むことになって終わってしまいました。父が病に倒れ、母は父の看病が必要になりました。私はベラヴィアの母方の遠い親戚のもとに送られました」最後の一文は痛ましいほど柔らかな声で語られました。

私は彼女の明るい気分が突然変化したのに気づきました。ベラヴィアに言及した後、彼女の顔は一瞬悲しみに満ちました。そこはエースの父親と出会った場所です。そこは彼女の不幸と破滅が始まった場所なのです。