The Flame that Burns Everything

Как только разлом закрылся, тела поверженных монстров начали исчезать, оставляя после себя сияющие кристаллы. Они покрыли всю землю, напоминая драгоценное поле, которое мерцало в свете заходящего солнца.

Эти кристаллы были не просто редки — они служили основным источником энергии в мире. Люди использовали их для всего: от питания городов до создания артефактов. Но собирать их могли только охотники, поскольку кристаллы появлялись только из тел убитых монстров.

Элиан, лениво потягиваясь, посмотрел на эту сверкающую сцену и помахал рукой ближайшему сотруднику Hunter Center.

— Эй, собери все мои кристаллы, — сказал он, пренебрежительно махнув рукой. — Я пока отдохну.

Охотник растерянно моргнул, но поспешно принялся выполнять команду, не желая спорить.

В этот момент к Элиану приблизился человек с тяжелым взглядом — командир одного из отрядов, участвовавших в зачистке разлома.

— Эй, ты, — его голос был напряженным. Мы все заплатили за вход в этот рейд. Значит, кристаллы должны быть поделены между всеми.

Элиан равнодушно взглянул на него.

— Мне все равно, — спокойно ответил он. — Я их всех убил. Значит, кристаллы мои.

Лидер гильдии прищурился, пытаясь понять, кто стоит перед ним.

— Какое у тебя звание?

Элиан пожал плечами.

— Где-то около С.

Наступила тишина.

- ...Что?

Лидер был ошеломлен. C-ранг не мог сделать ЭТОГО. Это было невозможно.

Но Элиан не стал ничего объяснять. Он просто отвернулся и стал ждать, пока соберут добычу.

— Сэр, мы собрали все кристаллы, — раздался голос сотрудника Центра Охотников.

Элиан кивнул, ухмыляясь.

— Молодец. Теперь отнеси их в банк.

Он ухмыльнулся, представив себе

сумма, которая будет ему переведена.