Tony Willis ended up in a world with futuristic VR tech, but found out that the game industry in this world is complete trash.
Tony with his [Game Producer System] figured that this was the perfect chance to show everyone just how incredible games from his world can be.
His first project? "Silent Hill PT".
While his sister Natalie Willis, excited and full of confidence picked up the game, swearing she’d beat it in no time. One ghost in a corridor later, and she was screaming and in tears.
And while everyone was calling "Silent Hill" the scariest game ever made.
Tony silently pulled out "Subnautica" and "Sekiro".
Translating this book: 我开发寂静岭,吓尿全球玩家! First time translating, liked the book but MTL was stuck with a bunch of chinese nationalism, so trying to fix that. If you find errors please let me know.
This translation is, at that very minimum, entertaining, the translation is doing a very good job eliminatinu the nationalism, the updates are quick, so much that I would Even recommend slowing it a little but so that he can keep the pace in later chapters. The translation in itself as I said before is very good, offcourse there are some errors, but that is normal and the translator notice them when they are mentioned and try to edit it. Honestly if I we're to rate solely on the attitude of the translator and his abilities to lessen chinesse Bs, this would be a 5/5, but that's not the case, Even though, the story itself is good and I recommend it.
SO! First off, the original story has been posted before but was classic chinese nationalism and filled with other classic chinese BS. This one has been edited heavily and is very readable. Author his is doing a great job! I got so into the book that i read all 40 (at the time) chapters in 1 sitting and wanted more. It is rare for a game development novel to not get sucked into repeating gameplay over and over again, forgetting they are making a novel and not a reaction video compilation text wise. Author is doing hard work and I appreciate it!
You removed Chinese nationalism for that you deserve 5 stars. Great translation. Good story. A worthy read.
thank you for your hard work fixing this translation and eliminating the nationalism o7
Reveal Spoiler
death by daylight in VR??? maybe? [img=exp][img=exp][img=exp]
Great translation Though there's some name changing there,i already put a comment on the chapter ( it was only 2 chapter,both are the sister name ) Overall,.. TOP TIER!!! [img=More pls][img=More pls][img=More pls][img=More pls][img=More pls][img=More pls]
the dedication to translation is top-tier , the story actually good ,
A Chinese novel without nationalism, without the stupid "Oh, you walked near to me, you shall die," with a good concept for story and honestly funny characters. The only thing "bad" is the reactions of the people to things in the game. Like the pathfinding cars or the 3d print on subnautica. People there immediately start talking as if they were something that can be replicated in real life, especially the 3d prints, and it's annoying. But besides that. good novel and a god level translate
The translation is great. The translator did a great job by removing certain problematic elements like Chinese poison, racism, and other negative content.
this guy is killing it with the translation he's cleaned it up quite a bit and made it really good.
Fantastic one of the greatest translations I have had the joy of finding on here.
currently on chapter 46 and I can only say that the translator is doing an incredible job with this work, it is very fun to follow and the updates are coming fast too 10/10
Got to say this might be the best Chinese translated novel i like because it doesn't have all the downside i usually see in Chinese novel Hoping this reach the top unlike those that others somehow likes