Hayama traveled and was reborn as a Saiyan baby in Dragon Ball.
After crossing into the high-risk and high-strength Dragon Ball world, Ye Shan said that he was too panicked. Fortunately, there are still benefits for travelers.
Twelve Modifiers Version 1.0!
F110 times the training speed! Let you feel the sourness that your cultivation is like sitting on a rocket! ~
F210 times savvy! ! There are no martial arts moves in this world that I can't learn, just let me take a look. Just a glance!
F3 unlimited strength! ! Just look at the name! !
F4
..............................................
has twelve items Modifier, Ye Shan said, slaughtering gods and destroying Buddhas is a breeze~~!
------------------------------------------------------
This fan-fic is not mine, all property is the original author I will only publish.
Thanks if you keep updating i will be greatful because i nowhere find after cp 54👌. thx ..................................................................
I can't read this. I don't even know how to say this but it felt very dull to read almost like a computer type this up or something. as it just felt like when reading this the story's way of describing things with like no life to the description. then there was things that the main character would talk about that make no sense.
This Author has turn Dragon Ball into a Chinese novel. The name's of all iconic character's are completely Chinese name that are completely different, also the grammar is bad like I could barely read it. Author change KI into QI, messed up on all titles for gods an everything. The most disturbing thing to watch out for is goku name in this book is not goku anymore. If you see any 5 star or 4 star review then it's fake. Though all that said the Author did a pretty good job on creating his MC that's why the 2 star. Also his MC isn't overpowered at the start is another plus for me. Another plus is MC not a simp or beta.
Its honestly unreadable with how bad the translation/grammar is. I dont know if it gets better in the later chapters, but my brain and my eyes can not deal with it.
I've read up to 113 or so. There are grammar problems and some names are weird but nothing too major. The only real problem I have with it is that three chapters, so far, aren't in English at all.
One of the worst translated stories ever. so many mistakes.......
keep it up 😊😊🤣😊😁🤣😄😅😄😅😉😍😊😅🙃😅🙃😂🙃😅😂🙃😅😂😂🙃😅🙃😆🙃🤩🙃😆🤩😅🤩🙃🤩😅🙃🙃😆🙃🤩😆🙃😍😆🙃😆🤣🙃🙃😂😆🙃😂😆🙃😂😆🙃😂😆🙃😆😂🙃😆😂🙃😂😆🙃😍😆🙃😍😆🤣😆🙃
It might be a good story, but since this is a Machine Translation without anyone to do editing to it, it got very bad and I can't understand anything.
[img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap]
Is this a Chinese novel? It looks like.
Completely unreadible. The grammer and translation is bottom of the barrel bad.
Reveal Spoiler
Can you update more chapters?........................................................................................................................................
Reveal Spoiler