Synopsis: Yan, a laborer, transmigrates into the world of Naruto as a member of the Uchiha clan. However, the timeline is set three years before the Uchiha massacre.
Coincidentally, suspicion and distrust towards the Uchiha within the village reach their peak.
Power struggles within the clan, surveillance from the higher-ups, and misunderstandings from the villagers—all unfolding as in the original.
If Yan doesn't take action, the inevitable outcome will be the entire clan being sent to their graves by the so-called "the filial son" Itachi!
Starting with a deathly opening move, it's better to rely on oneself than others!
Yan can only begin to self-rescue!
Factional conflicts? Cut off the factions!
Higher-ups targeting the clan? Replace the higher-ups!
You can't save it from inside? Then tear open a hole from the outside!
The Uchiha Self-Rescue Guide begins!
Rebuild the glory of the Uchiha clan!
Remember, my name is Uchiha Yan!
Author: Mengyin Qianqian
This is a translation from Chinese fanfiction
拯救宇智波,从掀桌子开始
Read 15++ Chapters in advance
patreon.com/JYouyi
Sorry but its just unreadable, I guess you just put it into translator and throw it in here. Try to read the 3rd chapter. My eyes nearly fell out, when I tried to comprehend, what theyre trying to say.
Bro you made the wrong raw 💀 please put the corresponding raw 5 stars because Uchiha is saved. .....................................................................................................................................................................................................................
I had High hopes for this but after several chapters I realized this was simply a poor translation. There were mis-spelled words, the English grammar was incorrect and Chinese mannerisms or idioms do not translate well over to English; so it makes it difficult for a native English speaker who doesn't know Mandarin, Cantonese or other Chinese languages or dialects. The concept is intriguing. I would simply recommend someone who is familiar with both the languages to translate it and then translate the mannerisms or idioms to the best of their ability as again many simply do not translate.
Difficult to read (to say the least, even the names are often badly translated), and a very, very slow pace of publication. Read only if you have nothing to read, or if the rate of publication and quality of translation increases drastically.
...............................................................................................................................................................
Nice i like mc character I just want to ask is there harem ? Is there romance ?is tsunami romantic interest? I hope you increase the quality of your translation to become more readable
#faceslapping Noooooooooooooooo thanks.
Bom começo péssimo desenvolvimento padrão fic oriental.[img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap]
Enjoyable compared to others of the same quality.